TABLE DES MATIÈRES
La République populaire
démocratique de Corée
• Le
VIIIe Congrès du Parti du travail de Corée
adopte
un programme ambitieux
Non aux exercices militaires visant la RPDC
• Des
organisations des États-Unis et de Corée et des
organisations internationales exigent la
suspension des exercices militaires conjoints
des États-Unis et de la République de Corée
• Les
plans du Parti du travail de Corée pour
renforcer le mouvement pour la paix et la
réunification de la Corée
Les développements sur le front économique
• Les
difficultés auxquelles fait face l'économie et
les plans pour améliorer la situation
• Les
secteurs industriels clés à la base de
l'économie nationale
La République populaire
démocratique de Corée
Le VIIIe Congrès du Parti du travail de Corée
(PTC) s'est tenu à Pyongyang, en République
populaire démocratique de Corée (RPDC). du 5
au 12 janvier. Étaient présents au VIIIe Congrès 4
750 délégués, dont 1 455 travailleurs industriels
et fermiers, et 10 % des délégués étaient des
femmes. Il y avait aussi 2 000 observateurs.
Kim Jong Un, le dirigeant
suprême de la RPDC, a présenté le rapport sur le
travail du Comité central du PTC depuis le congrès
précédent en 2016, qui a fait l'objet de
discussions approfondies.
Dans sa présentation, Kim Jong Un a souligné que
dans la période de cinq ans depuis le VIIe
Congrès, même si l'on tient compte des difficultés
et des revers, les succès du PTC dans les luttes
révolutionnaires et le développement du pays n'ont
pas été une mince chose : « Notre force intérieure
s'est accrue et le prestige extérieur du pays a
été rehaussé pendant la période suivant le VIIe
Congrès du Parti, ce qui annonce l'avènement d'une
nouvelle époque de grand essor et de grands
changements dans l'édification socialiste. », a
dit Kim Jong Un. « Le Comité central de notre
Parti a déclaré à la face du monde entier qu'il
fera du VIIIe Congrès du Parti du travail de Corée
un congrès de travail, de lutte et de progrès »,
a-t-il ajouté.
Le rapport comprend quatre sections :
1. réalisations accomplies durant la période
considérée
2. pour des avancées décisives dans l'édification
socialiste
3. pour la réunification indépendante du pays et le
développement des relations externes et
4. pour le développement du travail du Parti
Après la présentation du travail accompli depuis
le VIIe Congrès, de nombreux délégués sont
intervenus sur le rapport. Le Congrès a aussi élu
le nouveau Comité central et élu Kim Jong Un en
tant que secrétaire général du PTC. Il a adopté
des amendements à la constitution du Parti et reçu
le rapport de la commission de vérification. Le
Congrès a ensuite adopté solennellement et à
l'unanimité la résolution « Sur la mise en oeuvre
cohérente des tâches définies dans le Rapport du
Comité central du PTC ».
Le secrétaire général Kim Jong Un a prononcé le
discours de clôture. Il a apprécié l'enthousiasme
révolutionnaire du Parti et du peuple, et a
remercié tous les membres du Parti, le peuple et
les civils et officiers et soldats de l'Armée
populaire pour leur confiance. Il a dit que le
VIIIe Congrès avait formulé un plan immédiat de
lutte pour ouvrir une nouvelle période d'essor,
une période de grands changements dans la
révolution et la construction, et qu'il avait
révélé des problèmes importants dans le
développement du Parti et que le Congrès en a
discuté de manière franche. Il s'est dit convaincu
que la stratégie et la politique du Congrès
seraient mises en oeuvre avec succès.
Déclarant que tous doivent être prêts pour une
offensive plus difficile en faisant une percée
significative afin de remporter à nouveau la
victoire et de progresser dans l'accomplissement
de la cause du socialisme, Kim Jong Un a lancé un
appel passionné à tous pour qu'ils soient plus
énergiques dans la lutte pour mener à bien le
programme mis de l'avant par le VIIIe Congrès,
pour développer le PTC, pour une avancée
victorieuse de la cause révolutionnaire du Juche
et pour mettre les intérêts du peuple de la RPDC
au centre de toutes les réalisations.
Le Congrès a clôturé ses travaux le 12 janvier par
le chant de « l'Internationale ». Après la
conclusion réussie du Congrès, la 4e session de
l'Assemblée populaire suprême a été convoquée le
17 janvier durant laquelle le premier ministre Kim
Tok Hun a appelé à une réalisation en profondeur
du plan quinquennal pour le développement
économique national établi lors du Congrès du PTC,
décrivant certaines des tâches clés nécessaires
pour y parvenir.
Le Parti communiste du Canada
(marxiste-léniniste) a envoyé un message de
salutations au Congrès et un message de
félicitations à Kim Jong Un à l'occasion de son
élection au poste de secrétaire général du Comité
central. Le PCC(M-L) a exprimé sa confiance que
les décisions prises par le Congrès guideront le
Parti, l'État et le peuple pour surmonter
davantage les effets du régime de sanctions
brutales imposé par les impérialistes américains,
que le Canada applique également, tout en faisant
également avancer la cause de la paix sur la
péninsule coréenne et pour la réunification de la
nation coréenne. Les résultats obtenus par le
peuple coréen dans l'édification d'une nation
prospère sur la base de l'autosuffisance sont
remarquables. Ils révèlent beaucoup de choses en
ce qui concerne l'activation du facteur
humain/conscience sociale et les innovations dans
l'utilisation de la science et de la technologie
d'une manière qui sert le peuple. D'une grande
importance, ils montrent l'énergie potentielle qui
se trouve dans l'effort de l'humanité pour exercer
un contrôle sur tous les aspects de la vie.
Célébrations à la suite de la conclusion réussie
du VIIIe Congrès du PTC, le 14 janvier 2021
(Photos: Rodong Sinmun, KCNA)
Non aux exercices militaires
visant la RPDC
Manifestation devant l'ambassade des États-Unis à
Séoul, en Corée, 5 août 2019
Le 27 janvier 2021, une déclaration signée par
des organisations de la société civile, dont 110
organisations américaines, 197 organisations
sud-coréennes et 80 organisations internationales,
a été envoyée au président Joe Biden exhortant les
États-Unis à suspendre tous les exercices
militaires conjoints annuels avec la République de
Corée (RDC) et de relancer la voie diplomatique
avec la République populaire démocratique de Corée
(RPDC).
Cette initiative a été
organisée par des organisations pour la paix des
États-Unis et de la RDC, notamment la Campagne
pour la paix en Corée des anciens combattants pour
la paix, le Réseau coréen pour la paix, Paix en
Corée maintenant !, le Réseau Grassroots, Traité
de paix maintenant, la Women Cross DMZ, la Ligue
internationale des femmes pour la paix et la
liberté, RDC, le Forum civil pour la paix, le
Mouvement des femmes coréennes pour la paix et le
Comité sud-coréen de la Déclaration commune du 15
juin.
La colonelle Ann Wright, porte-parole de
l'organisation Campagne pour la paix en Corée des
anciens combattants pour la paix, a déclaré : «
Ces exercices de guerre sont coûteux, provocateurs
et incitent constamment la Corée du nord à mener
des actions militaires pour y répondre. Si le but
des États-Unis est de réduire les tensions, et non
de les accroître, alors la suspension de ces
exercices militaires sera un pas important pour y
arriver. »
Hyun Lee, de Women Cross DMZ et Paix en Corée
maintenant !, a déclaré : « La majorité des
citoyens de la péninsule coréenne veulent des
pourparlers pour la paix, pas des exercices de
guerre et une confrontation militaire. Ce sont
leurs vies qui sont à risque advenant des erreurs
et des accidents lors des exercices militaires et
le possible déclenchement d'une dangereuse
confrontation militaire ».
Les organisateurs appellent les personnes à
signer cette déclaration et, ainsi, à se joindre à
plusieurs autres des États-Unis, de la Corée du
sud et partout dans le monde qui oeuvrent à
promouvoir la paix dans la péninsule coréenne.
Déclaration
Nous soussignées, organisations de la société
civile des États-Unis, de la République de Corée
et du monde entier, exhortons le président Biden à
suspendre les exercices militaires communs annuels
des États-Unis et de la Corée du sud (RDC). La
suspension de ces exercices de guerre coûteux et
hautement provocateurs sera un pas important vers
la reprise d'une réelle diplomatie avec la Corée
du nord (RPDC). Une telle mesure enlèvera un
immense obstacle à la résolution pacifique de la
guerre de Corée qui dure depuis 70 ans et
permettra à toutes les parties de se tourner vers
d'autres questions d'ordre mondial qui préoccupent
nos nations aujourd'hui, comme la création d'un
monde sans armes nucléaires et la fin de la
pandémie actuelle de COVID-19.
Au milieu des années 1950,
au lendemain de la guerre de Corée, les États-Unis
et la République de Corée ont commencé des
exercices militaires conjoints en Corée du sud
pour préparer une guerre avec la Corée du nord.
Dans les années 1970, ces exercices se sont
développés en manoeuvres à grande échelle qui
mobilisent une quantité considérable d'armes et
d'équipement et le déploiement de troupes
américaines stationnées en Corée du sud et dans
des bases américaines à l'extérieur de la
péninsule coréenne. Depuis les années 2000, ces
exercices se déroulent selon des plans
d'opérations qui comprennent des frappes
préventives et des « mesures de décapitation »
contre les dirigeants nord-coréens. En raison de
leur ampleur et de leur caractère provocateur, les
exercices militaires annuels États-Unis-République
de Corée sont depuis longtemps un élément
déclencheur des tensions militaires et politiques
accrues dans la péninsule coréenne.
Depuis des années, ces exercices militaires
conjoints comprennent l'utilisation de bombardiers
B-2 (qui sont conçus pour larguer des bombes
nucléaires), des porte-avions et des sous-marins à
propulsion nucléaire, ainsi que des tirs
d'artillerie de longue portée et d'autres armes.
Non seulement ces exercices sont-ils une source de
tension dans la péninsule coréenne, mais ils ont
coûté des milliards de dollars aux contribuables
américains et ont causé des torts irréparables aux
résidents locaux et des dommages à l'environnement
de la Corée du sud.
À l'heure où le monde fait face à des crises
humanitaires, environnementales et économiques
urgentes, ces exercices militaires siphonnent des
ressources qui sont essentielles à notre capacité
de fournir une réelle sécurité humaine telle que
les soins de santé, un environnement durable et
d'autres priorités. De surcroît, ils exacerbent
les tensions géopolitiques et risquent de relancer
une guerre ouverte dans la péninsule coréenne qui
aurait des conséquences catastrophiques pour des
millions de personnes.
Nous voulons des pourparlers de paix, pas des
exercices de guerre et la confrontation militaire.
Nous exhortons l'administration Biden à résoudre
la cause profonde du conflit entre les États-Unis
et la Corée du nord – la
guerre de Corée non résolue –
qui a entraîné une dangereuse course aux
armements, fait du tort aux gens les plus
vulnérables par des sanctions punitives et imposé
la tragique séparation de centaines de milliers de
familles coréennes. Continuer de compter sur
l'isolement, la pression et les menaces pour
forcer la dénucléarisation unilatérale de la Corée
du nord est une recette pour l'échec.
La suspension des exercices militaires conjoints
sera une mesure majeure pour inspirer la confiance
nécessaire au renouvellement de la diplomatie
permettant de résoudre ce conflit qui perdure
depuis 70 ans avec la Corée du nord et,
ultimement, de réaliser une paix et une
dénucléarisation permanentes de la péninsule
coréenne.
Signée par 387 organisations américaines,
sud-coréennes et internationales
Signez
ici la déclaration. Pour la
version coréenne, cliquer ici.
Le VIIIe Congrès du Parti du travail de Corée
(PTC), qui a eu lieu en République populaire
démocratique de Corée (RPDC) du 5 au 12 janvier
2021, a abordé les questions importantes de la
réunification indépendante du pays et du
développement des relations externes. Citant le
rapport présenté au Congrès par Kim Jong Un, le
dirigeant suprême de la RPDC, l'Agence de presse
centrale coréenne (KCNA) a publié le compte-rendu
suivant de la discussion :
« Notre nation est maintenant à la croisée des
chemins, à savoir si nous allons continuer
d'avancer sur la voie de la paix et de la
réunification », a dit Kim Jong Un. « Il n'est pas
exagéré d'affirmer que les relations
intercoréennes actuelles ont reculé à la période
précédant la publication de la Déclaration de
Panmunjom et que l'espoir de réunification
nationale s'est éloigné[1]. »
Le rapport au VIIIe Congrès du PTC a souligné que
les relations nord-sud ne peuvent pas être
dégelées par des efforts unilatéraux ni
s'améliorer d'elles-mêmes avec le temps. Pour
dégeler les relations, dit le rapport, il est
nécessaire de se décider à résoudre les problèmes
de base dans les relations nord-sud, de cesser
tout acte hostile l'un envers l'autre, et
d'aborder sérieusement et de mettre en oeuvre à la
lettre les déclarations nord-sud.
Kim Jong Un a précisé la
position de principe du PTC en matière de
relations intercoréennes comme suit : les
autorités sud-coréennes vont à l'encontre de la
mise en oeuvre de l'accord nord-sud sur le
maintien de la paix et de la stabilité militaire
dans la péninsule coréenne. Au mépris de nos
avertissements répétés qu'elles devraient cesser
de faire entrer les armes les plus récentes et de
participer aux exercices militaires conjoints avec
les États-Unis, le sud se procure et développe de
nouvelles armes offensives de pointe, notamment
des missiles balistiques et de croisière.
En ce moment, il n'est pas nécessaire pour la
RPDC de faire preuve de bonne volonté envers les
autorités sud-coréennes de manière unilatérale
comme par le passé, et son attitude envers ces
autorités dépendra de comment celles-ci répondent
à nos justes revendications, et des efforts
qu'elles déploient pour respecter les accords
nord-sud.
Dans la troisième partie du rapport du PTC au
VIIIe Congrès, il est mentionné que peu importe
qui accède au pouvoir aux États-Unis, les
véritables intentions de la politique des
États-Unis à l'égard de la RPDC ne changeront
jamais. Le rapport a souligné la nécessité d'une
stratégie « habile » envers les États-Unis, tout
en élargissant de façon soutenue la solidarité
avec les forces anti-impérialistes et
indépendantes.
Le rapport souligne également la nécessité de
faire échouer l'offensive réactionnaire de
l'ennemi et de rehausser le prestige de la RPDC en
améliorant le rôle du secteur de l'information
externe. Il a souligné la nécessité pour le
secteur du travail externe de développer davantage
les relations avec les pays socialistes, de
consolider l'unité et la coopération avec les
partis révolutionnaires et progressistes qui
aspirent à l'indépendance et d'entreprendre une
lutte commune dynamique contre l'impérialisme à
l'échelle mondiale afin de rendre l'environnement
externe de la RPDC plus favorable.
Le rapport a exprimé la détermination à toute
épreuve du PTC de défendre avec fermeté la paix et
la stabilité de la péninsule coréenne et du reste
du monde. Il n'y a aucun pays sur cette planète,
a-t-il dit, qui est aussi exposé à la menace de
guerre sur une base permanente que la RPDC ni
aucun pays où le peuple a un si grand désir de
paix.
Le Rapport au VIIIe Congrès déclare aussi : « Le
fait que nous ayons développé la plus puissante
arme de dissuasion contre la guerre et que nous la
développions de façon constante a comme but de
nous défendre et d'ouvrir une ère de paix
véritable libre de guerre une fois pour toutes.
Maintenant que notre capacité de défense nationale
a atteint un niveau tel qu'elle peut contenir de
façon préventive la menace venant de forces
hostiles à l'extérieur de notre territoire, à
l'avenir toute exacerbation des tensions dans la
péninsule coréenne aurait comme conséquence une
déstabilisation de la sécurité des forces qui nous
menacent. »
Affirmant que la clé d'une nouvelle relation
entre la RPDC et les États-Unis est la cessation
de la politique hostile des États-Unis envers la
RPDC, le rapport clarifie que la position du PTC
est qu'il agira face aux États-Unis sur la base du
principe de puissance à puissance et de la bonne
volonté pour la bonne volonté. Il a réaffirmé que
la RPDC, en tant qu'État responsable en matière
d'armes nucléaires, n'aura pas recours à ses armes
nucléaires à condition que les forces hostiles
agressives ne tentent pas de recourir à leurs
armes nucléaires contre la RPDC.
En clarifiant la politique étrangère et la
position du PTC pour la consolidation de l'amitié
et de la solidarité avec tous les pays du monde
qui respectent la souveraineté de la RPDC et la
réalisation d'une véritable justice
internationale, le Rapport sur le travail du
Comité central du PTC a fourni les directives
stratégiques et tactiques pour rehausser
l'autorité internationale et l'influence de la
RPDC dans la nouvelle période soumise à l'examen,
affirme KCNA.
Note
1.La Déclaration de
Panmunjom pour la paix, la prospérité et la
réunification de la péninsule coréenne a été
signée par Kim Jong Un, président de la République
populaire démocratique de Corée, et Moon Jae-in,
président de la République de Corée, le 27 avril
2018, à la suite des pourparlers du Sommet
nord-sud à la Maison de la paix à Panmunjom.
Les développements sur le front
économique
La conception qui guide l'économie de la
République populaire démocratique de Corée (RPDC)
est « Tout pour le peuple et tout s'appuie sur le
peuple » dans le cadre de l'ensemble de la
confiance résolue en soi.
Au cours des cinq
dernières années, le facteur objectif prépondérant
pour l'économie a été le blocus et les sanctions
meurtrières imposés par les États-Unis et le
Canada, qui ont causé de grandes souffrances au
peuple ainsi que les menaces permanentes d'un
anéantissement militaire. De plus, le pays a dû
faire face chaque année à de graves désastres
naturels ainsi qu'à la pandémie mondiale. Compte
tenu de ces facteurs, le dirigeant de la RPDC, Kim
Jong Un, a déclaré dans son Rapport au VIIIe
Congrès du Parti du travail de Corée (PTC) : « Les
succès du PTC au cours des cinq dernières années
dans sa lutte révolutionnaire et son travail de
construction sont importants. »
« L'année dernière a été une année difficile.
Dans le contexte de la crise sanitaire mondiale
d'une durée sans précédent dans l'histoire, notre
peuple a garanti une situation stable et
rigoureuse dans la prévention des maladies
infectieuses en s'efforçant de surmonter
résolument les difficultés, en maintenant l'unité
consciente de tout le peuple dans cet effort et en
considérant cette lutte comme un devoir
patriotique. Et il s'est dressé comme un seul
homme pour réparer les dégâts causés par les
catastrophes naturelles, construisant
magistralement dans tous les coins du pays plus de
20 000 logements de bonne qualité. Ses grands
exploits ont écrit une nouvelle page glorieuse
dans les annales de lutte de notre Parti », a-t-il
dit.
Assurer la sécurité sanitaire durant la pandémie
de la COVID-19
Dans ce contexte, Kim Jong Un a expliqué : «
Cependant, bien que la période fixée pour
l'accomplissement de la stratégie quinquennale de
développement de l'économie nationale se soit
terminée l'année dernière, la majorité des
secteurs sont loin d'avoir atteint les objectifs
fixés. » Il a souligné les défis externes et
internes qui existent toujours et que la clé pour
faire une percée est de consolider la force
interne de la RPDC.
Le Congrès a fait « une analyse et un jugement
complets et profonds des expériences, des leçons
et des erreurs que nous avons faites au cours de
la période considérée et, sur cette base, a défini
les objectifs scientifiques et les tâches de la
lutte, ce que nous pouvons et devons accomplir
sans faute. Pour nous, les succès déjà obtenus et
les amères leçons accumulées sont précieux. Ils
sont d'une valeur inappréciable que l'on ne
pourrait échanger même contre de l'or et
constituent la base précieuse de nouvelles
victoires. Nous devons renforcer et développer les
victoires et les succès obtenus à la sueur de
notre front et au prix de notre sang, et prendre
des mesures préventives pour éviter de revivre les
leçons douloureuses du passé. Surtout, il nous
faut reconnaître avec audace les erreurs qui, si
elles ne sont pas corrigées, se transformeront en
obstacles et en blocages plus importants, et
prendre des mesures énergiques pour remédier à
cette carence. Le présent congrès s'ouvre sur
cette ferme volonté et cette détermination
inébranlable ».
L'agence centrale de presse coréenne (KCNA) a
rapporté que, soulignant la nécessité de commencer
les travaux pour développer davantage l'économie
du pays dans son ensemble dans le cadre d'un
nouveau plan quinquennal, le rapport du VIIIe
Congrès a analysé l'état actuel des secteurs
industriels clés, notamment les industries
métallurgique, chimique, électrique, charbonnière,
mécanique et minière et a défini les tâches de
développement futur.
Le rapport présenté lors de la deuxième journée a
analysé la situation de l'industrie des
transports, l'industrie de la construction
d'immobilisations et des matériaux de
construction, des communications, du commerce, de
la protection des terres et de l'environnement, de
la gestion urbaine, des relations économiques
extérieures et des autres secteurs importants du
domaine de la gestion économique, et a présenté
les objectifs et les moyens pratiques d'innovation
et de développement dans les domaines concernés
dans le cadre d'un nouveau plan quinquennal.
Le rapport a également évoqué les solutions
permettant de créer un tournant tangible dans
l'amélioration du niveau de vie du peuple en
réalisant une croissance planifiée et continue de
la production dans les domaines de l'agriculture,
de l'industrie légère et de la pêche, et en
développant les villes et les districts selon un
cadre indépendant et multiforme.
Il a de nouveau précisé qu'il existe une
détermination importante à protéger la sécurité du
pays et son peuple et l'environnement pacifique de
la construction socialiste en élevant de manière
fiable la capacité de défense de l'État à un
niveau beaucoup plus élevé. Le rapport a proposé
des objectifs pour y parvenir.
Le rapport a également présenté des détails sur
des tâches importantes pour promouvoir le
développement scientifique et technologique du
pays.
« La raison du non-respect de la stratégie
quinquennale pour le développement économique
national » ne saurait être attribuée uniquement
aux conditions matérielles. Faire une telle
évaluation suggérerait que le facteur humain « ne
peut rien faire » et que « l'action et le rôle
de force motrice qu'engendre une telle force
seraient inutiles » et rendrait « impossible
l'accélération de la lutte révolutionnaire et du
travail de construction à moins que les facteurs
externes défavorables ne soient supprimés ».
Dans ces conditions, le rapport mentionne que la
précédente « stratégie quinquennale pour le
développement économique national n'avait pas été
correctement définie sur la base de calculs et de
raisons scientifiques, que la science et la
technologie n'avaient pas réussi à faire avancer
le travail économique du pays, et que le travail
pour réajuster le système de travail économique
irrationnel et renforcer la discipline n'a pas été
correctement appliqué ».
« L'économie du pays ne pourra jamais être
stimulée sans rompre avec le point de vue
idéologique erroné, l'attitude de travail
irresponsable, l'incompétence et les méthodes de
travail obsolètes qui ont prévalu jusqu'à présent
», conclut le rapport. En transformant les
conditions subjectives, les problèmes et les
dommages liés aux conditions objectives peuvent
être surmontés.
La stratégie économique pour les cinq prochaines
années est de mettre « notre économie sur une voie
normale pour fonctionner sans heurts, sans être
affectée par une influence extérieure » et donner
une expression matérielle à la confiance en soi et
au plein potentiel de l'économie. Cela signifie se
concentrer sur l'organisation interne de
l'économie nationale et le développement de tous
ses secteurs et des liens entre les départements
de manière à améliorer le niveau de vie de la
population.
Les principaux secteurs industriels qui
nécessitent des investissements et une
concentration pour améliorer et normaliser la
production sont les industries métallurgique et
chimique, la production du matériel et des
machines nécessaires à l'épanouissement de
l'industrie, en particulier l'agriculture,
l'approvisionnement local en matières premières et
les équipements pour la production d'articles de
consommation et de production d'électricité.
L'autosuffisance et l'autonomie planifiées à
l'échelle du pays par la mobilisation du peuple et
l'utilisation de la science, de la technologie
moderne et des investissements accrus dans
l'éducation sont essentielles pour « perfectionner
la structure indépendante de l'économie nationale,
réduire le degré de dépendance aux importations et
stabiliser la vie du peuple ».
L'industrie métallurgique
Le Rapport du VIIIe Congrès du Parti du travail
de Corée (PTC) a souligné la nécessité de mieux
appréhender la science et la technologie de
l'industrie métallurgique « pour perfectionner
notre propre système de fabrication du fer,
augmenter sa capacité et augmenter radicalement la
production de fer et d'acier ».
La production de métaux existante doit être
rénovée par la construction de nouveaux hauts
fourneaux économes en énergie dans les grandes
usines sidérurgiques et aciéries, et « pour
dynamiser la production de minerai de fer et
l'utilisation de lignite dans les régions du nord
pour la production de fonte brute ».
L'industrie chimique
L'usine d'engrais phosphatés de Sunchon a ouvert
ses portes le 1er mai 2020 dans le cadre de la
construction d'une nouvelle base de l'industrie
chimique.
Le secteur chimique est considéré comme une «
industrie de base » et un « pilier pour la
construction d'une économie qui subvient à ses
besoins et améliore le niveau de vie du peuple ».
La tâche centrale de l'industrie chimique « est
de donner la priorité à la constitution de nos
propres forces techniques, d'accélérer
l'amélioration de sa structure et d'augmenter
considérablement la production de produits
chimiques nécessaires à l'économie nationale et à
l'amélioration du niveau de vie du peuple ».
L'industrie chimique doit s'appuyer « sur nos
propres matières premières » et élever son niveau
scientifique pour s'assurer qu'elle sert
l'objectif d'autosuffisance.
Production d'électricité
Centrale électrique de la jeunesse Ryongson
La production d'électricité est essentielle pour
l'autosuffisance économique et pour garantir le
développement et la croissance stables de
l'économie nationale et le niveau de vie matériel
et culturel pour tous. L'industrie de l'énergie
électrique doit « réajuster et renforcer ses
fondements de production dans son ensemble et les
développer ». Cela comprend « la construction de
centrales marémotrices dans le cadre de stratégies
à long et moyen terme et le lancement nécessaire
de la mise sur pied de l'industrie nucléaire ».
La production minière
Le rapport « a souligné la nécessité d'attacher
de l'importance à l'industrie minière et de la
consolider dans l'intérêt du développement normal
de l'économie nationale. La tâche fondamentale de
l'industrie minière est de renforcer et d'étendre
la production pour répondre aux besoins de
l'économie nationale en métaux non ferreux et
minéraux non métalliques au cours de la nouvelle
période quinquennale du plan ».
L'industrie du charbon
À cause du blocus et des sanctions meurtrières
des États-Unis, l'industrie du charbon est devenue
un avant-poste important de l'autosuffisance en
RPDC, car elle dispose d'un approvisionnement
interne abondant et d'une vaste connaissance et
expérience de l'extraction du charbon. Le rapport
décrit un plan visant à faire avancer « le travail
de fourniture intensive d'équipements, de
matériaux, de main-d'oeuvre et de fonds à
l'industrie du charbon, en sécurisant davantage de
sites d'extraction du charbon, en donnant la
priorité à la prospection et au creusement de
tunnels, en mettant des efforts dans le
développement de l'industrie du lignite, en
faisant avancer le travail d'amélioration des
conditions de travail et de vie des mineurs de
charbon en tant que tâche prioritaire pour
accroître la production de charbon et prendre des
mesures pour une utilisation efficace du charbon
».
L'industrie mécanique
Exposition de matériel agricole produit en RPDC
Le rapport a défini l'industrie de la machinerie
comme un secteur important qui mène et propulse
l'économie dans son ensemble et ses nombreux
secteurs. Cela exige un examen approfondi de
l'état actuel et de l'orientation de l'industrie
des machines. L'objectif est de changer
d'orientation vers la création et le développement
de « machines modernes et performantes comprenant
des machines-outils, des véhicules, des machines
de chantier, des machines électriques, des
machines pour l'extraction minière et des machines
hydrauliques ».
L'agriculture
Production à large échelle de fruits et légumes en
serres
« Les principaux objectifs fixés pour le secteur
agricole sont des questions d'une importance
capitale pour l'État qui doivent être atteints
quel qu'en soit le coût afin d'assurer
l'autosuffisance alimentaire. »
L'usine de production de farine de pommes de terre
de Samjiyon
L'usine de transformation des fruits de Kosan
La foresterie
Le rapport a souligné la nécessité pour le
secteur forestier de renforcer ses propres
fondements matériels et technologiques et de
répondre de manière satisfaisante aux besoins de
l'économie nationale en bois tout en gardant à
l'esprit l'équilibre entre la production de bois
et le boisement.
Pépinière
Les transports
Le rapport a défini des objectifs pour améliorer
et moderniser le transport ferroviaire dans tout
le pays en garantissant sa sécurité
d'exploitation. Le métro de Pyongyang a reçu une
attention particulière avec des projets de mise à
jour de ses opérations et de rénovation de ses
stations. Une nécessité existe dans tout le pays «
pour produire un plus grand nombre de moyens de
transport en commun, y compris des rames de métro
de type nouveau, des trolleybus, des tramways et
des bus » pour rendre les déplacements plus
pratiques pour les personnes.
Métro de Pyongyang
Le secteur de la construction
De nouveaux logements ont été construits pour
remplacer ceux détruits dans les zones ravagées
par les typhons.
Le secteur de la construction est chargé de
construire des logements plus nombreux et de
meilleure qualité pour que la population puisse
répondre au niveau de vie des cultures modernes et
« changer radicalement l'apparence du pays ».
Deux fronts existent simultanément dans le
secteur de la construction : « la construction
industrielle pour renforcer les fondements
économiques du pays et la construction pour
répondre aux besoins matériels et culturels du
peuple ».
Plus précisément, un objectif est de construire
10 000 nouveaux appartements par an à Pyongyang
uniquement au cours de chacune des cinq prochaines
années pour répondre aux besoins de ses citoyens.
Une autre consiste à construire immédiatement 25
000 maisons dans la zone minière de Komdok à
l'est. Komdok est l'un des principaux producteurs
de minéraux non ferreux où vit un important
contingent de travailleurs. Le 3 septembre
dernier, le typhon Maysak a frappé Komdok, causant
des dégâts catastrophiques avec des inondations et
des glissements de terrain. Le plan est « de faire
de Komdok une ville minière sans équivalent au
monde ».
« Les tâches de base auxquelles est confrontée
l'industrie des matériaux de construction au cours
de la nouvelle période du plan quinquennal sont
d'atteindre l'objectif de produire 8 millions de
tonnes de ciment et d'assurer l'autosuffisance en
matériaux de finition.
Pour atteindre cet objectif, les cimenteries
existantes doivent être rénovées et « de nouvelles
cimenteries modernes de grande capacité » doivent
être construites « dans des zones offrant des
conditions favorables pour l'approvisionnement en
matériaux et en électricité et le transport ».
L'autosuffisance en matière de matériaux de
finition est impérative pour répondre à la forte
demande. Les peintures utilisant des matières
premières disponibles localement doivent devenir
plus disponibles, de même que les matériaux de
toiture.
En ce qui concerne la production de matériaux de
construction, le plan est « de construire plus de
bâtiments zéro carbone et zéro énergie
conformément à la tendance mondiale en matière de
développement architectural ». Les « provinces
devraient produire divers matériaux de
construction en grandes quantités » qui «
dépendent de leurs matières premières disponibles
localement », ce qui donne lieu à une nouvelle
valeur importante à réinvestir.
Les pêcheries
« Le rapport a défini l'industrie de la pêche
comme l'un des trois domaines directement liés à
l'alimentation du peuple. L'industrie de la pêche
devrait moderniser les navires et les équipements
de pêche, placer la pêche sur une base
scientifique et construire des stations de pêche
et des chantiers de réparation navale. Il est
nécessaire d'augmenter systématiquement la
production de fruits de mer en conservant et en
propageant considérablement les ressources
aquatiques du pays de manière planifiée et en
lançant une campagne de masse pour l'aquaculture.
»
Le rapport a discuté d'autres secteurs tels que
les communications avec des plans pour mettre à
jour son infrastructure et « transformer les
communications mobiles en une nouvelle génération
» pour développer les conditions afin que « les
gens de toutes les régions du pays, allant des
villes aux villages de montagne éloignés, puissent
profiter de la vie culturelle et émotionnelle ».
La discussion a également porté sur les problèmes
et les actions à entreprendre dans le commerce
régi par l'État, la restauration publique et les
services sociaux, ainsi que sur les tâches
nécessaires pour soutenir la population et
promouvoir son bien-être matériel et spirituel. Le
but est de créer « une nouvelle culture de
services socialiste selon notre propre style ».
« Le rapport présentait la gestion des terres et
la protection de l'environnement écologique comme
des affaires importantes pour protéger la vie et
la santé des populations et améliorer le paysage
du pays. » Le plan est de faire des progrès
décisifs dans l'aménagement du territoire pour
préserver et protéger l'environnement. Il est
important de saisir « au moyen d'enquêtes la
situation générale de l'environnement, y compris
les forêts; de faire face à leurs changements
saisonniers et annuels correctement et rapidement;
de promulguer des lois et des règlements pour la
protection des terres et de l'environnement et de
les appliquer strictement pour prévenir les
catastrophes naturelles à travers une campagne
intensifiée de reboisement et de conservation de
l'eau; de faire de grands efforts pour la
construction et la gestion des routes, et de faire
avancer les projets d'amélioration des côtes est
et ouest de manière importante grâce à une
mobilisation nationale pour protéger la vie et la
sécurité des populations, conserver les terres, et
embellir les zones côtières du pays comme il sied
à une nation maritime. »
Des fermes piscicoles se développent dans tout le
pays.
Usine de transformation du poisson
Construction de l'infrastructure urbaine
Rénovation de la rue Ryomyang à Pyonyang
Le rapport a souligné l'importance de la
gestion de la ville, qui est directement liée à
la vie du peuple, et a défini les tâches
pertinentes concernant le logement, l'eau, les
stations d'épuration des eaux usées et la
prévention de la pollution ainsi que
l'amélioration des parcs et terrains de loisirs.
Tourisme
Lieu de villégiature aux Sources thermales Yandok
Le rapport a soulevé la question de la promotion
du tourisme afin que les gens du monde entier
puissent mieux connaître les Coréens et vice
versa. Plus précisément, il faisait référence à la
région du mont Kumgang, au port de Kosong, à la
zone touristique d'alpinisme de Pirobong et au
parc côtier de Haegumgang et à la nécessité d'une
nouvelle construction « en harmonie avec la beauté
des paysages », qui exprime « les sentiments
émotionnels et esthétiques de notre peuple. »
En résumé, « la condition fondamentale et la
direction pour améliorer la gestion de l'économie
socialiste sont de mettre les masses populaires,
les maîtres de la société, au centre de toutes les
considérations et de donner la priorité à leurs
revendications et intérêts. »
Aborder les relations entre la vie urbaine et
rurale
Samjiyon a été redéveloppée comme une ville modèle
en terrain montagneux.
Le rapport a discuté de la nécessité « d'éliminer
les disparités entre la classe ouvrière et la
paysannerie, les écarts entre l'industrie et
l'agriculture et les différences entre les zones
urbaines et rurales ».
L'objectif général défini dans le rapport n'est
pas d'éliminer les qualités distinctes des comtés,
mais en fait de conserver et de développer leurs «
caractéristiques intrinsèques ». L'économie locale
est encouragée à utiliser « les matières premières
et autres dont elle dispose conformément aux
caractéristiques régionales » et pour que le
peuple, par le biais « des comités du Parti et des
comités populaires, devienne un moteur puissant
qui propulse le développement des régions, le
maître de l'économie locale et l'administrateur
responsable des moyens de subsistance des
habitants des régions. »
La défense nationale
Des soldats prennent part à la reconstruction des
logements après les récents désastres naturels.
La discussion sur l'économie a traité de la
réalité que des investissements doivent être mis
de côté pour la défense nationale. « Tant que
l'impérialisme demeure sur la terre et que le
danger de guerre d'agression des forces hostiles
contre notre État demeure, la mission historique
de nos forces armées révolutionnaires ne peut
jamais être modifiée et notre capacité de défense
nationale doit être régulièrement renforcée sur la
voie du développement. »
Le rapport évalue sobrement que les forces armées
des impérialistes américains occupent le sud de
leur pays et ont de nombreuses bases militaires à
travers le Japon et l'océan Pacifique équipées des
armes les plus avancées, y compris des bombes
nucléaires. Dans cette situation, l'industrie de
la défense doit réaffirmer sa grande tradition
d'autosuffisance et de capacité, et « faire
rapidement passer l'armée du peuple coréen d'un
type conventionnel à un élément de haute
technologie d'élite en développant la science et
la technologie militaires et en inventant des
armes et des équipements de combat plus avancés ».
Le principal objectif du secteur de la défense
doit être de rendre « les équipements militaires
intelligents, performants, précis, sans pilote et
légers ».
Comme toujours, la tâche de la défense du pays ne
peut être accomplie qu'avec la mobilisation des
masses populaires pour se préparer à résister aux
envahisseurs et à les chasser de la Corée. Les «
préparatifs de la résistance populaire générale »
sont une « tâche importante dans le renforcement
de la capacité de défense nationale ». Le Rapport
souligne que le renforcement de la défense
nationale est crucial « jusqu'à ce que le cercle
vicieux d'une situation de guerre et de détente,
de tension et de dialogue soit supprimé une fois
pour toutes et que des mots tels que menace et
chantage par les forces hostiles disparaissent de
cette terre. »
Science et technologie
Usine Myohyangsan de fabrication d'équipement
médical
Le rapport souligne l'importance de développer «
la science et la technologie en tant que tâche
cruciale et politique optimale de la construction
socialiste. Des objectifs ont été fixés pour faire
progresser la science et la technologie dans
chaque secteur de l'économie ainsi que les moyens
pertinents pour atteindre cet objectif. Dans ce
but, tous les secteurs partageront les résultats
de la recherche scientifique et feront
vigoureusement avancer le travail visant à faire
en sorte que toutes les personnes connaissent bien
la science et la technologie ».
Le rapport a soulevé l'objectif général de
développer l'éducation de masse pour transformer
le peuple et le pays « en une puissance éducative,
une puissance de talent, en apportant une
amélioration radicale de l'éducation ». Des
investissements accrus dans l'éducation doivent
être faits à tous les niveaux, notamment en
améliorant les capacités et le niveau des
enseignants et en répondant aux besoins matériels
de l'éducation, y compris de nouvelles écoles.
Des investissements accrus doivent également être
orientés vers la santé publique pour améliorer la
qualité des soins et des traitements médicaux. Là
encore, l'autosuffisance est essentielle pour
fournir les moyens matériels de soins de santé, y
compris les produits pharmaceutiques et les
fournitures hospitalières, et pour « renforcer les
rangs du personnel médical et créer une base
antiépidémique fiable pour faire face à toute
crise sanitaire mondiale qui pourrait éclater ».
Le Rapport a également fait une analyse sérieuse
du travail dans le domaine de l'art et de la
littérature, des médias et des sports, et a défini
des tâches pour inaugurer une nouvelle ère
d'efflorescence de tous les fronts de la culture,
des sports et des loisirs.
Hôpital ophtalmologique Ryugyong
(Pour voir les articles
individuellement, cliquer sur le titre de
l'article.)
PDF
ARCHIVES | ACCUEIL
Site Web : www.pccml.ca
Courriel : redaction@cpcml.ca
|