Discours du président russe Vladimir Poutine devant l'Assemblée fédérale de la Fédération de Russie

21 février 2023


Chers députés de l'Assemblée fédérale – sénateurs, députés de la Douma d'État !

Chers citoyens de la Russie !

Je prononce ce discours à un moment difficile pour notre pays – nous le savons tous très bien – un moment de changements cardinaux et irréversibles dans le monde et d'événements historiques majeurs qui détermineront l'avenir de notre pays et de notre peuple, à un moment où chacun d'entre nous a une énorme responsabilité.

Il y a un an, la décision a été prise de lancer une opération militaire spéciale pour protéger les habitants de nos terres historiques, pour assurer la sécurité de notre pays et pour éliminer la menace que représente le régime néo-nazi qui a émergé en Ukraine après le coup d'État de 2014. Et étape par étape, avec prudence et constance, nous allons relever les défis auxquels nous sommes confrontés.

Depuis 2014, le Donbass s'est battu, a défendu son droit de vivre sur sa propre terre, de parler sa langue maternelle, s'est battu et ne s'est pas rendu dans des conditions de blocus et de bombardements constants, de haine non dissimulée de la part du régime de Kiev, a cru et attendu que la Russie vienne à la rescousse.

Pendant ce temps – et vous le savez bien – nous avons fait tout ce qui était possible, vraiment tout ce qui était possible, pour résoudre ce problème de manière pacifique, nous avons patiemment négocié une issue pacifique à ce conflit très difficile.

Mais un scénario complètement différent se préparait dans notre dos. Les promesses des dirigeants occidentaux, leurs assurances quant à la recherche de la paix dans le Donbass, se sont avérées, comme nous pouvons le constater aujourd'hui, être un faux, un mensonge cruel. Ils n'ont fait que gagner du temps, se livrant à de nombreuses tergiversations, fermant les yeux sur les meurtres politiques, la répression des personnes indésirables par le régime de Kiev, l'intimidation des croyants, et encourageant de plus en plus les néo-nazis ukrainiens à commettre des actes terroristes dans le Donbass. Les officiers des bataillons nationalistes ont été formés dans des académies et écoles occidentales et approvisionnés en armes.

Et je voudrais souligner que même avant le début de l'opération militaire spéciale, Kiev négociait avec l'Occident des livraisons de systèmes de défense anti-aérienne, d'avions de combat et d'autres équipements lourds à l'Ukraine. Nous nous souvenons également des efforts du régime de Kiev pour acquérir des armes nucléaires, et nous en avons parlé publiquement.

Les États-Unis et l'OTAN déployaient rapidement des bases militaires et des laboratoires biologiques secrets près des frontières de notre pays ; en man uvre, ils se familiarisaient avec le théâtre des futures hostilités et préparaient le régime de Kiev, l'Ukraine asservie, à une guerre majeure.

Et aujourd'hui, ils l'admettent — ils l'admettent publiquement, ouvertement, sans honte. C'est comme s'ils étaient fiers, se délectant de leur perfidie, qualifiant les accords de Minsk et le format Normandie de spectacle diplomatique, de bluff. Il s'avère que pendant tout le temps où le Donbass brûlait, où le sang était versé, où la Russie cherchait sincèrement — je tiens à le souligner — une solution pacifique, ils jouaient avec la vie des gens, jouant, en fait, comme on dit dans les hautes sphères, avec des cartes pipées.

Cette méthode dégoûtante de tromperie a été essayée de nombreuses fois auparavant. C'est la même manière éhontée et fourbe avec laquelle ils se sont comportés lorsqu'ils ont détruit la Yougoslavie, l'Irak, la Libye, la Syrie. Ils ne pourront jamais se laver de cette honte. Les concepts d'honneur, de confiance, de décence ne sont pas pour eux.

Au fil des siècles de colonialisme, de diktat et d'hégémonie, ils ont pris l'habitude de tout se permettre, l'habitude de ne pas se soucier du reste du monde. Il s'avère qu'ils traitent les peuples de leurs propres pays avec le même dédain et la même attitude hautaine, se prenant pour Dieu — après tout, ils les ont aussi cyniquement trompés ou dupés avec des fables sur la recherche de la paix, sur l'adhésion aux résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU sur le Donbass. En effet, les élites occidentales sont devenues le symbole du mensonge total et sans scrupules.

Nous défendons fermement non seulement nos intérêts, mais aussi notre position selon laquelle, dans le monde d'aujourd'hui, il ne devrait pas y avoir de division entre les pays dits civilisés et tous les autres, qu'il faut un partenariat honnête qui rejette en principe toute exclusion, à plus forte raison une exclusion agressive.

Nous étions ouverts et sincèrement prêts à un dialogue constructif avec l'Occident, nous avons dit et insisté sur le fait que l'Europe et le monde entier avaient besoin d'un système de sécurité indivisible et égal pour tous les États, et pendant de nombreuses années, nous avons proposé à nos partenaires de discuter ensemble de cette idée et de travailler à sa mise en uvre. Mais la réponse que nous avons reçue a été soit incohérente, soit hypocrite. Voilà pour ce qui est des mots. Mais il y a aussi eu des actions concrètes : l'expansion de l'OTAN jusqu'à nos frontières, l'installation de nouveaux sites de défense antimissile en Europe et en Asie — un parapluie qu'ils ont décidé de mettre en place pour se protéger de nous — le déploiement de contingents militaires, et pas seulement près des frontières de la Russie.

Je tiens à souligner — en fait, tout le monde le sait très bien — qu'aucun pays au monde ne possède autant de bases militaires à l'étranger que les États-Unis d'Amérique. Il y a des centaines — je tiens à le souligner — des centaines de bases dans le monde entier, sur toute la planète, il suffit de regarder une carte.

Le monde entier les a vus se retirer d'accords fondamentaux sur les armements, notamment le traité sur les missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée, déchirant unilatéralement des accords fondamentaux qui maintiennent la paix dans le monde. Ils l'ont fait pour une raison — ils ne font rien pour rien, comme vous le savez.

Enfin, en décembre 2021, nous avons officiellement envoyé des projets de traités sur les garanties de sécurité aux États-Unis et à l'OTAN. Mais sur toutes les positions de principe essentielles pour nous, nous avons reçu, en fait, un refus direct. À ce moment-là, il est finalement devenu clair que le feu vert pour la mise en uvre de plans agressifs avait été donné et qu'ils n'allaient pas s'arrêter.

La menace grandissait de jour en jour. Les informations qui nous parvenaient ne laissaient aucun doute sur le fait qu'en février 2022, tout était prêt pour une nouvelle action punitive sanglante dans le Donbass, contre laquelle, je le rappelle, le régime de Kiev avait lancé de l'artillerie, des chars et des avions en 2014.

Nous nous souvenons tous très bien des images des frappes aériennes sur Donetsk, des frappes aériennes non seulement sur cette ville mais aussi sur d'autres villes. En 2015, ils ont à nouveau tenté une attaque directe sur le Donbass, tout en poursuivant le blocus, les bombardements et la terreur contre les civils. Tout cela, je vous le rappelle, était totalement contraire aux documents et résolutions adoptés par le Conseil de sécurité de l'ONU, totalement — tout le monde a fait semblant qu'il ne se passait rien.

Je veux le répéter : ce sont eux qui ont commencé la guerre, et nous avons utilisé la force et utiliserons la force pour y mettre fin.

Ceux qui planifiaient une nouvelle attaque sur Donetsk, sur le Donbass, sur Lougansk, ont clairement compris que la prochaine cible était de frapper la Crimée et Sébastopol, et nous le savions et le comprenions. Et maintenant, des plans d'une telle portée sont également évoqués ouvertement à Kiev — révélés, dévoilés, ce que nous savions déjà très bien.

Nous protégeons la vie des gens, notre propre maison. Et l'objectif de l'Occident est le pouvoir illimité. Il a déjà dépensé plus de 150 milliards de dollars pour soutenir et armer le régime de Kiev. À titre de comparaison, selon les données de l'Organisation de coopération et de développement économiques, les pays du G7 ont alloué environ 60 milliards de dollars pour l'aide aux pays les plus pauvres du monde en 2020-2021. C'est clair, n'est-ce pas ? Pour la guerre, 150, mais 60 pour les pays les plus pauvres, qui sont censés être toujours pris en charge, sous certaines exigences d'obéissance de la part des pays qui reçoivent l'argent. Et où sont passés tous les discours sur la réduction de la pauvreté, le développement durable, l'environnement ? Où est passé tout cela ? Où est parti tout cela ? Dans le même temps, le flux d'argent pour la guerre ne diminue pas. Aucun argent n'est épargné pour encourager les troubles et les coups d'État dans d'autres pays, encore une fois, partout dans le monde.

Lors d'une récente conférence à Munich, des accusations sans fin ont été portées contre la Russie. L'impression était que cela n'était fait que pour faire oublier ce que le dénommé Occident a fait au cours des dernières décennies. Mais ce sont eux qui ont « fait sortir le génie de la bouteille », qui ont plongé des régions entières dans le chaos.

Les experts américains eux-mêmes estiment qu'à la suite des guerres — je tiens à attirer l'attention sur ce point : ce n'est pas nous qui avons avancé ces chiffres, ce sont les Américains eux-mêmes qui les donnent — les guerres que les États-Unis ont déclenchées après 2001 ont tué près de 900 000 personnes, plus de 38 millions sont devenues des réfugiés. Ils veulent juste effacer tout cela de la mémoire de l'humanité et faire comme si cela n'était jamais arrivé. Mais personne dans le monde n'a oublié, ni n'oubliera.

Aucun d'entre eux ne compte les pertes humaines et les tragédies, car ce qui est en jeu, bien sûr, ce sont des billions, des billions de dollars ; la possibilité de continuer à voler tout le monde ; sous couvert de paroles sur la démocratie et les libertés, d'imposer des valeurs néolibérales et totalitaires par nature ; étiqueter des pays et des peuples entiers, insulter publiquement leurs dirigeants ; réprimer la dissidence dans leur propre pays ; créer une image d'ennemi pour détourner l'attention des gens des scandales de corruption — nous voyons tout cela à la télévision — des problèmes et contradictions économiques, sociaux, interethniques intérieurs croissants.

Permettez-moi de vous rappeler que dans les années 1930, l'Occident a en fait ouvert la voie à l'arrivée au pouvoir des nazis en Allemagne. Et aujourd'hui, ils ont commencé à faire de l'Ukraine une « anti-Russie ». Ce projet n'est pas vraiment nouveau. Les personnes qui connaissent un tant soit peu l'histoire savent très bien que ce projet a été lancé au XIXe siècle et qu'il a été développé dans l'Empire austro-hongrois, en Pologne et dans d'autres pays dans un seul but : arracher à notre pays ces territoires historiques, que l'on appelle aujourd'hui l'Ukraine. Tel est cet objectif. Il n'y a rien de nouveau, aucune nouveauté, tout se répète.

L'Occident a poussé la mise en uvre de ce projet aujourd'hui en soutenant le coup d'État de 2014. Après tout, le coup d'État était sanglant, anti-étatique, anti-constitutionnel — mais ils ont fait comme si rien ne s'était passé, comme si cela devait être fait, ils ont même indiqué combien d'argent avait été dépensé pour cela. La russophobie et un nationalisme extrêmement agressif ont été placés dans le socle idéologique.

Récemment, l'une des brigades des forces armées ukrainiennes — ce qui est honteux pour nous, mais pas pour eux — a reçu le nom d'Edelweiss, comme la division hitlérienne, qui a participé à la déportation de Juifs, à l'exécution de prisonniers de guerre, à des opérations punitives contre des partisans en Yougoslavie, en Italie, en Tchécoslovaquie et en Grèce. Les forces armées et la garde nationale ukrainiennes apprécient particulièrement les chevrons des divisions SS Das Reich, Totenkopf, SS Galicie et d'autres unités SS, qui ont également du sang sur les mains. Les véhicules blindés ukrainiens portent l'insigne de la Wehrmacht de l'Allemagne nazie.

Les néo-nazis [ukrainiens] ne cachent pas de qui ils pensent être les héritiers. Il est surprenant que personne au pouvoir en Occident ne le remarque. Pourquoi ? Parce qu'ils s'en moquent, si vous me pardonnez cette expression de mauvais goût. Ils ne se soucient pas de savoir sur qui parier dans la lutte contre nous, contre la Russie. L'essentiel est de se battre contre nous, contre notre pays et donc tout le monde peut être utilisé. Et nous l'avons vu — des terroristes, des néo-nazis, même le diable peuvent être utilisés, Dieu nous en garde, tant qu'ils font ce qu'ils veulent et servent d'armes contre la Russie.

Le projet « anti-Russie » fait essentiellement partie d'une politique revancharde à l'égard de notre pays, visant à créer des foyers d'instabilité et de conflit tout près de nos frontières. Que ce soit à l'époque, dans les années 1930, ou aujourd'hui, l'idée est la même : diriger l'agression vers l'Est, déclencher une guerre en Europe et éliminer les concurrents grâce à des tiers.

Nous ne sommes pas en guerre contre le peuple ukrainien, je l'ai déjà dit à de nombreuses reprises. Le peuple ukrainien lui-même est devenu l'otage du régime de Kiev et de ses maîtres occidentaux, qui ont en fait occupé ce pays politiquement, militairement et économiquement, détruit l'industrie ukrainienne pendant des décennies et pillé ses ressources naturelles. Le résultat logique a été la dégradation sociale, une énorme augmentation de la pauvreté et des inégalités. Et dans de telles conditions, il est bien sûr facile de trouver de la main-d' uvre pour des opérations militaires. Personne n'a pensé aux gens, ils ont été préparés pour le massacre, et au final, ils ont été transformés en matériel consommable. C'est triste, c'est effrayant d'en parler, mais c'est un fait.

La responsabilité de la genèse du conflit ukrainien, de son escalade et du nombre croissant de victimes incombe entièrement aux élites occidentales et, bien sûr, au régime actuel de Kiev, auquel le peuple ukrainien est essentiellement étranger. Le régime ukrainien actuel ne sert pas ses intérêts nationaux, mais les intérêts de pays tiers.

L'Occident utilise l'Ukraine à la fois comme un bélier contre la Russie et comme un terrain d'entraînement. Je ne m'attarderai pas sur les tentatives de l'Occident de renverser le cours des hostilités, sur ses plans d'augmentation des fournitures militaires — tout le monde le sait bien. Mais une chose devrait être claire pour tous : plus les systèmes occidentaux à longue portée arriveront en Ukraine, plus nous serons contraints de repousser la menace loin de nos frontières. C'est tout à fait naturel.

Les élites occidentales ne font pas mystère de leur objectif : infliger — comme elles le disent, c'est un discours direct — « une défaite stratégique à la Russie ». Qu'est-ce que cela signifie ? Pour nous, qu'est-ce que cela signifie ? Cela signifie en finir une fois pour toutes avec nous, c'est-à-dire qu'ils ont l'intention de transformer un conflit local en une phase de confrontation globale. C'est ainsi que nous comprenons tout et nous réagirons en conséquence, car dans ce cas, il s'agit en fait de l'existence même de notre pays.

Mais ils ne peuvent pas non plus ne pas se rendre compte qu'il est impossible de vaincre la Russie sur le champ de bataille, aussi lancent-ils des attaques informationnelles de plus en plus agressives contre nous. Ils visent, bien sûr, les jeunes, les jeunes générations. Et là encore, ils mentent constamment, déforment les faits historiques et ne cessent d'attaquer notre culture, l'Église orthodoxe russe et les autres organisations religieuses traditionnelles de notre pays.

Regardez ce qu'ils font à leurs propres peuples : la destruction de la famille, de l'identité culturelle et nationale, la perversion, l'abus des enfants, jusqu'à la pédophilie, sont érigés en norme, en norme de vie, et les ecclésiastiques, les prêtres sont forcés de bénir les mariages homosexuels. Peut importe, qu'ils fassent ce qu'ils veulent. Qu'est-ce que je veux dire ici ? Les adultes ont le droit de vivre comme ils le souhaitent, c'est ainsi que nous l'avons fait en Russie et que nous le ferons toujours : personne ne s'immisce dans leur vie privée et nous ne le ferons pas.

Mais je voudrais leur dire : mais regardez, excusez-moi, les écritures, les livres principaux de toutes les autres religions du monde. Elles disent tout, y compris que la famille est l'union d'un homme et d'une femme, mais même ces textes sacrés sont aujourd'hui remis en question. On a appris que l'Église anglicane, par exemple, envisage — pour l'instant seulement — d'étudier l'idée d'un dieu non genré. Que dire ? Dieu pardonne leur, « ils ne savent pas ce qu'ils font ».

Des millions de personnes en Occident réalisent qu'elles sont conduites vers une véritable catastrophe spirituelle. Les élites, pour parler franchement, sont tout simplement en train de devenir folles, et il ne semble pas y avoir de remède. Mais c'est leur problème, comme je l'ai dit, et nous avons l'obligation de protéger nos enfants et nous le ferons : protéger nos enfants de la dégradation et de la dégénérescence.

Il est évident que l'Occident tentera de saper et de diviser notre société, de parier sur des traîtres nationaux qui, en permanence — je tiens à le souligner — portent le même poison, à savoir le mépris de leur propre patrie et le désir de gagner de l'argent en vendant ce poison à ceux qui sont prêts à le payer. Cela a toujours été le cas.

Ceux qui ont pris la voie de la trahison directe en commettant des actes terroristes et d'autres crimes contre la sécurité de notre société et l'intégrité territoriale du pays seront tenus légalement responsables. Mais nous ne serons jamais comme le régime de Kiev et les élites occidentales, qui sont et ont été engagés dans des « chasses aux sorcières », nous ne réglerons pas nos comptes avec ceux qui ont quitté la Mère Patrie. Que cela reste sur leur conscience, qu'ils vivent avec — ils doivent vivre avec. L'essentiel est que le peuple, les citoyens de Russie, aient porté sur eux un jugement moral.

Je suis fier — je pense que nous sommes tous fiers — que notre peuple multiethnique, la majorité absolue des citoyens, ait adopté une position de principe sur l'opération militaire spéciale, qu'il ait compris le sens des actions que nous entreprenions, qu'il ait soutenu nos actions pour protéger le Donbass. Par-dessus tout, ce soutien a démontré un réel patriotisme, un sentiment qui est historiquement inhérent à notre peuple. Il est bouleversant dans sa dignité, dans la conscience profonde du destin inséparable de chacun — j'insiste — de chaque personne avec le destin de la Patrie.

Chers amis, je voudrais remercier tout le monde, tout le peuple de Russie pour son courage et sa détermination, dire merci à nos héros, soldats et officiers de l'armée et de la marine, de la Garde Nationale Russe, des services secrets et de toutes les agences de sécurité, les combattants des troupes de Donetsk et de Lougansk, les volontaires, les patriotes qui combattent dans les rangs de la réserve de l'armée de combat BARS.

Je tiens à m'excuser : je suis désolé de ne pas pouvoir nommer tout le monde pendant le discours d'aujourd'hui. Vous savez, lorsque je préparais ce discours, j'ai écrit une longue, longue liste de ces unités héroïques, puis je l'ai retirée du discours d'aujourd'hui parce que, comme je l'ai dit, il est impossible de nommer tout le monde, et j'avais juste peur d'offenser ceux que je ne nommerais pas.

Un grand merci aux parents, aux épouses et aux familles de nos défenseurs, aux médecins et aux auxiliaires médicaux, aux infirmières qui sauvent les blessés, aux cheminots et aux chauffeurs qui approvisionnent le front, aux maçons qui construisent les fortifications et restaurent les maisons, les routes et les installations civiles, aux ouvriers et aux ingénieurs des usines de défense qui travaillent désormais pratiquement 24 heures sur 24, en plusieurs équipes, aux ouvriers agricoles qui assurent de manière fiable la sécurité alimentaire du pays.

Je remercie les enseignants qui s'occupent véritablement des jeunes générations russes, en particulier ceux qui travaillent dans les conditions les plus difficiles, essentiellement sur le front ; les personnalités culturelles qui se rendent dans la zone de guerre, dans les hôpitaux pour soutenir les soldats et les officiers ; les volontaires qui aident la ligne de front et les civils ; les journalistes, surtout, bien sûr, les correspondants de guerre qui prennent des risques sur le front pour dire la vérité au monde entier ; les pasteurs des religions traditionnelles russes, les prêtres militaires dont les sages paroles soutiennent et inspirent ; les fonctionnaires et entrepreneurs-tous ceux qui accomplissent leur devoir professionnel, civil et simplement humain.

Un mot spécial pour les habitants des républiques populaires de Donetsk et de Lougansk, des oblasts de Zaporojié et de Kherson. Vous-mêmes, chers amis, vous avez déterminé votre avenir lors de référendums, vous avez fait un choix ferme malgré les menaces et la terreur des néo-nazis, dans des conditions où les hostilités étaient très proches mais où rien n'était et n'est plus fort que votre détermination à être avec la Russie, avec votre Patrie.

(Applaudissements)

Je tiens à souligner qu'il s'agit de la réaction de l'auditoire aux habitants des Républiques Populaires de Donetsk et de Lougansk, de Zaporojié et de Kherson. Encore une fois, un grand merci à eux tous.

Nous avons déjà commencé et nous continuerons à mettre en place un programme à grande échelle pour la restauration et le développement socio-économique de ces nouvelles entités constitutives. Cela inclut la relance des entreprises et des emplois, les ports de la mer d'Azov, qui est redevenue une mer intérieure de la Russie, et la construction de nouvelles routes modernes, comme nous l'avons fait en Crimée, qui dispose désormais d'une liaison terrestre fiable avec l'ensemble de la Russie. Nous allons assurément mettre en uvre tous ces plans grâce à nos efforts conjoints.

Aujourd'hui, les régions du pays apportent un soutien direct aux villes, districts et communes des Républiques Populaires de Donetsk et de Lougansk, et des régions de Zaporojié et de Kherson, et le font sincèrement, comme de véritables frères et s urs. Maintenant que nous sommes de nouveau ensemble, nous sommes devenus encore plus forts et nous ferons tout pour ramener la paix tant attendue sur notre terre, pour assurer la sécurité de notre peuple. C'est pour cela, pour nos ancêtres, pour l'avenir de nos enfants et petits-enfants, pour la restauration de la justice historique, pour la réunification de notre peuple, que nos héros se battent aujourd'hui.

Chers amis, je vous demande d'honorer la mémoire de nos compagnons d'armes qui ont donné leur vie pour la Russie, les civils, les personnes âgées, les femmes et les enfants qui sont morts sous le feu des néo-nazis et des unités de répression.

(Minute de silence)

Merci.

Nous comprenons tous, et je comprends combien c'est insupportable pour les épouses, les fils et les filles des soldats tombés au combat et leurs parents, qui ont élevé de dignes défenseurs de la patrie — comme la Jeune Garde de Krasnodon, comme les garçons et les filles qui, pendant la Grande Guerre patriotique, ont combattu le nazisme et défendu le Donbass. Toute la Russie se souvient encore aujourd'hui de leur courage, de leur ténacité, de leur grande force d'âme et de leur sacrifice.

Notre devoir est de soutenir les familles qui ont perdu des parents, des êtres chers, de les aider à élever leurs enfants et à leur donner une éducation et une profession. La famille de chaque participant à l'opération militaire spéciale doit bénéficier d'une attention, de soins et d'un respect constants. Leurs besoins doivent être pris en compte immédiatement, sans aucune formalité administrative.

Je propose la création d'un fonds d'État spécial. Il aura pour mission de fournir une assistance ciblée et personnelle aux familles des soldats tombés au combat et aux vétérans de l'opération militaire spéciale. Il coordonnera la fourniture d'un soutien social, médical et psychologique, résoudra les problèmes de traitement en sanatorium et de rééducation, et apportera une aide en matière d'éducation, de sport, d'emploi, de création d'entreprise, de développement professionnel et d'acquisition d'une nouvelle profession. Une autre tâche importante de ce fonds consiste à organiser des soins de longue durée à domicile et à fournir des prothèses de haute technologie à tous ceux qui en ont besoin.

Je demande au gouvernement, ainsi qu'à la Commission du Conseil d'État sur la politique sociale et aux régions, de résoudre tous les problèmes d'organisation dans les meilleurs délais.

Le travail du fonds d'État doit être transparent et la procédure d'assistance doit être simple, basée sur le principe du « guichet unique », sans bureaucratie ni paperasserie. Chaque famille, j'insiste, chaque famille d'une personne décédée, chaque ancien combattant devrait se voir attribuer un travailleur social personnel, un coordinateur, qui s'occupera des questions qui se posent en temps réel lors de la correspondance personnelle. Je voudrais attirer votre attention sur le fait que cette année, les structures du fonds devraient être déployées dans toutes les régions de la Fédération de Russie.

Nous avons déjà mis en place des mesures pour soutenir les anciens combattants de la Grande Guerre patriotique, les vétérans des opérations de combat et les participants aux conflits locaux. Je pense qu'à l'avenir, le fonds d'État que j'ai mentionné pourrait également s'occuper de ces questions importantes. Nous devons travailler sur ce point, et je demande au gouvernement de le faire.

Permettez-moi d'insister : la création d'un fonds spécial n'exonère pas les autres structures et niveaux de gouvernement de leur responsabilité. J'attends de tous les départements fédéraux, régions et municipalités qu'ils continuent à accorder la plus grande attention aux anciens combattants, aux militaires et à leurs familles. À cet égard, je tiens à remercier les responsables des entités constitutives de la fédération, les maires des villes et les responsables régionaux qui rencontrent régulièrement les gens, y compris en se rendant sur la ligne de contact, et soutiennent leurs compatriotes.

Qu'est-ce que je veux souligner en particulier ? Aujourd'hui, les militaires de carrière, les mobilisés et les volontaires supportent ensemble les difficultés du front — il s'agit d'approvisionnement et d'équipement, d'allocations pécuniaires et d'indemnités d'assurance liées aux blessures, de soins médicaux. Cependant, les recours que les gouverneurs et moi-même recevons — ils me rendent également compte — auprès du parquet militaire et du médiateur des droits de l'homme montrent que toutes ces questions n'ont pas été résolues. Il est nécessaire de traiter chaque cas individuellement.

Et encore une chose : le service dans la zone de l'opération militaire spéciale — tout le monde le comprend très bien — est associé à un énorme stress physique et psychologique, à des risques quotidiens pour la santé et la vie. C'est pourquoi je crois qu'il est nécessaire d'établir un congé régulier d'au moins 14 jours et au moins une fois tous les six mois pour les soldats mobilisés et pour tout le personnel militaire, pour tous les participants à l'opération militaire spéciale, y compris les volontaires, sans tenir compte du temps de voyage, afin que chaque soldat ait la possibilité de rendre visite à sa famille, d'être près de ses parents et de ses proches.

Chers collègues !

Comme vous le savez, le plan de construction et de développement des forces de défense pour 2021-2025 a été approuvé par décret présidentiel. Les travaux sont en cours pour le mettre en uvre, et nous procédons aux ajustements nécessaires. Et je tiens à souligner que nos nouvelles mesures pour renforcer l'armée de terre et la marine, ainsi que le développement continu et futur des forces armées devraient certainement être fondées sur l'expérience de combat réelle acquise au cours de l'opération militaire spéciale. C'est extrêmement important pour nous, et même absolument indispensable.

Aujourd'hui, par exemple, le niveau d'équipement des forces de dissuasion nucléaire de la Russie avec les systèmes les plus récents est supérieur à 91 %, 91,3 %. Et maintenant, je le répète, en tenant compte de l'expérience acquise, nous devons atteindre le même niveau de qualité élevé dans toutes les composantes des forces armées.

Les officiers et sergents qui ont prouvé qu'ils étaient des commandants compétents, modernes et déterminés — ils sont très nombreux — seront promus à des postes plus élevés, envoyés dans des universités et académies militaires et serviront de réserve de personnel puissante pour les forces armées. Et bien sûr, ils doivent être sollicités à tous les niveaux du gouvernement. Je veux simplement attirer l'attention de mes collègues sur ce point. C'est très important. Les gens doivent comprendre que leur contribution à la défense de la Patrie est appréciée par la Patrie.

Nous introduirons activement les technologies les plus avancées qui amélioreront le potentiel qualitatif de l'armée et de la marine. Nous disposons de tels développements et échantillons d'armes et d'équipements dans tous les domaines. Beaucoup d'entre eux sont considérablement supérieurs à leurs analogues étrangers. Notre tâche consiste maintenant à lancer leur production en série. Ce travail est en cours, et son rythme augmente constamment sur notre propre — je tiens à le souligner — base scientifique et industrielle russe, grâce à la participation active des petites et moyennes entreprises de haute technologie à l'exécution des commandes de défense de l'État.

Aujourd'hui, nos usines, nos bureaux d'études et nos équipes de recherche emploient à la fois des spécialistes expérimentés et un nombre croissant de jeunes gens, talentueux, qualifiés et déterminés à faire une percée, fidèles à la tradition des armuriers russes — tout faire pour la victoire.

Nous allons certainement renforcer les garanties pour la main-d' uvre. Cela vaut également pour les salaires et la sécurité sociale. Je propose de lancer un programme spécial de logements locatifs préférentiels pour les employés du complexe militaro-industriel. Le prix des loyers sera nettement inférieur à celui du marché, car une partie importante des frais de logement sera prise en charge par l'État.

Nous avons bien sûr discuté de cette question avec le gouvernement. Je vous charge de mettre au point tous les détails de ce programme et de commencer sans tarder à construire ces logements locatifs, en premier lieu, bien sûr, dans les villes — nos importants centres de défense, d'industrie et de recherche.

Chers collègues !

Comme je l'ai déjà dit, l'Occident a déployé contre nous un front non seulement militaire, informationnel, mais aussi économique. Mais cela n'a rien donné et ne donnera rien nulle part. De plus, les initiateurs des sanctions se punissent eux-mêmes : ils ont provoqué des hausses de prix, des pertes d'emplois, des fermetures d'entreprises et une crise énergétique dans leur propre pays, et ils disent à leurs citoyens — nous les entendons — que les Russes sont responsables de tout.

Quels moyens ont été utilisés contre nous dans cette attaque de sanctions ? Ils ont tenté de rompre les liens économiques avec les entreprises russes, de couper le système financier des canaux de communication afin d'écraser notre économie, de nous priver de l'accès aux marchés d'exportation afin de frapper nos revenus. Cela inclut le vol — il n'y a pas d'autre façon de le dire — de nos réserves de devises étrangères, les tentatives d'effondrement du rouble et la provocation d'une inflation dévastatrice.

Encore une fois, les sanctions anti-russes ne sont qu'un moyen pour atteindre un but. Et le but, comme le déclarent les dirigeants occidentaux eux-mêmes — citation directe — est de « faire souffrir nos citoyens ». « Les faire souffrir » — quels humanistes. Ils veulent faire souffrir le peuple et ainsi déstabiliser notre société de l'intérieur.

Mais leurs prévisions ne se sont pas concrétisées — l'économie et le système de gouvernance russes se sont révélés bien plus solides que ne le pensait l'Occident. Grâce au travail conjoint du gouvernement, du Parlement, de la Banque de Russie, des entités constitutives de la Fédération et, bien sûr, des milieux d'affaires et des syndicats, nous avons assuré la pérennité de la situation économique, protégé les citoyens, sauvé des emplois, évité les pénuries sur le marché, y compris pour les biens essentiels, soutenu le système financier et les entrepreneurs qui investissent dans le développement de leurs entreprises, et donc dans le développement du pays.

Ainsi, dès le mois de mars dernier, un ensemble de mesures a été lancé pour soutenir les entreprises et l'économie pour un montant total d'environ un billion de roubles. Je tiens à le préciser : il ne s'agit pas d'une politique d'émission de monnaie, non, non, tout dans notre pays se fait sur une base solide de marché.

En 2022, le produit intérieur brut a baissé. Mikhaïl Vladimirovitch a appelé et a dit : « Je voudrais que vous nous en parliez ». Hier, je pense que cette information a été publiée, et correctement, à temps, comme il se doit, tout est conforme au plan.

On nous avait prédit, rappelez-vous, un ralentissement économique de 20 à 25 %, 10 %. Tout récemment, nous avons dit 2,9 % — j'ai dit 2,9 %. Un peu plus tard, 2,5 %. Le produit intérieur brut en 2022 a baissé de 2,1 % — ce sont les données les plus récentes. Dans le même temps, permettez-moi de vous rappeler qu'en février et mars de l'année dernière, comme je l'ai dit, ils prédisaient l'effondrement de notre économie.

Les entreprises russes ont reconstruit la logistique et renforcé les liens avec des partenaires responsables et prévisibles — et ils sont nombreux, la majorité dans le monde.

Je tiens à souligner que la part du rouble russe dans nos règlements internationaux a doublé par rapport à décembre 2021, atteignant un tiers, et avec les monnaies des pays amis, elle est déjà supérieure à la moitié.

Nous continuerons à travailler avec nos partenaires pour former un système stable et sûr de règlements internationaux, indépendant du dollar et des autres monnaies de réserve occidentales, qui perdront inévitablement leur caractère universel sous ces politiques des élites occidentales, des gouvernants occidentaux. Ils font tout cela de leurs propres mains.

Vous savez qu'il existe une expression courante : des armes au lieu du beurre. La défense du pays est bien sûr la priorité la plus importante, mais en résolvant les tâches stratégiques dans ce domaine, nous ne devons pas répéter les erreurs du passé, nous ne devons pas détruire notre propre économie. Nous avons tout ce dont nous avons besoin pour assurer la sécurité et créer les conditions d'un développement régulier du pays. C'est dans cette logique que nous agissons et que nous continuerons à le faire.

Par exemple, de nombreux secteurs fondamentaux, je tiens à le souligner, civils de l'économie nationale, non seulement n'ont pas réduit leur production l'année dernière, mais l'ont même sensiblement augmentée. Pour la première fois dans l'histoire moderne de notre pays, le volume des logements mis en service a dépassé les 100 millions de mètres carrés.

Quant à notre production agricole, elle a affiché l'an dernier des taux de croissance à deux chiffres. Merci beaucoup, révérence aux producteurs agricoles. Les agriculteurs russes ont fait une récolte record : plus de 150 millions de tonnes de céréales, dont plus de 100 millions de tonnes de blé. D'ici la fin de l'année agricole, c'est-à-dire d'ici le 30 juin 2023, nous serons en mesure de porter le volume total des exportations de céréales à 55-60 millions de tonnes.

Même il y a 10-15 ans, cela semblait être un conte de fées, un plan absolument irréaliste. Si vous vous souvenez — et certains ici s'en souviennent sûrement, l'ancien vice-premier ministre et ministre de l'agriculture ici présent — il n'y a pas si longtemps, nous récoltions 60 millions au total — d'une année sur l'autre, et aujourd'hui, 55 à 60 seront un potentiel d'exportation uniquement. Je suis convaincu que nous avons toutes les chances de réaliser une percée similaire dans d'autres domaines.

Le marché du travail n'a pas connu d'effondrement ; au contraire, nous avons obtenu une réduction du chômage dans le contexte actuel. Aujourd'hui — dans une situation aussi difficile de tous côtés — notre marché du travail est plus favorable qu'il ne l'était auparavant. Rappelez-vous, avant la pandémie, notre taux de chômage était de 4,7 %, mais maintenant il est de 3,7 %, je crois. Mikhaïl Vladmirovitch, combien ? 3,7 % ? 3,7 % est un niveau historiquement bas.

Encore une fois, l'économie russe a surmonté les risques — elle les a surmontés. Oui, nombre de ces risques étaient impossibles à prévoir à l'avance, nous avons dû réagir littéralement à la volée, au fur et à mesure que les problèmes surgissaient. Tant au niveau du gouvernement que des entreprises, les décisions ont été prises aussi rapidement que possible. Je note que l'initiative privée et les petites et moyennes entreprises ont joué un rôle énorme à cet égard. Nous avons évité une réglementation administrative excessive et une économie déséquilibrée en faveur de l'État.

Qu'est-ce qui est encore important ? Le ralentissement économique de l'année dernière n'a été enregistré qu'au deuxième trimestre — déjà aux troisième et quatrième trimestres, il y a eu une croissance, une reprise. En fait, nous sommes entrés dans un nouveau cycle de croissance économique. Selon les experts, son modèle et sa structure deviennent qualitativement différents. De nouveaux marchés mondiaux prometteurs, dont la région Asie-Pacifique, notre propre marché intérieur, notre base de ressources scientifiques, technologiques et humaines sont mis en avant : il ne s'agit pas de fournir des matières premières à l'étranger, mais de produire des biens à haute valeur ajoutée. Cela nous permet de libérer l'énorme potentiel de la Russie dans toutes les sphères et tous les domaines.

Une forte augmentation de la demande intérieure est prévue dès cette année. Je suis convaincu que nos entreprises profiteront de cette occasion pour augmenter leur production, fabriquer les produits les plus populaires et occuper les créneaux devenus vacants ou en voie de l'être après le départ des entreprises occidentales.

Aujourd'hui, nous avons une vue d'ensemble, nous comprenons les problèmes structurels que nous devons résoudre en matière de logistique, de technologie, de finances et de ressources humaines. Nous avons beaucoup parlé, constamment, de la nécessité de changer la structure de notre économie ces dernières années, et maintenant ces changements sont une nécessité vitale, et cela change la situation, et dans ce cas pour le mieux. Nous savons ce qu'il faut faire pour assurer le développement progressif et régulier de la Russie, un développement souverain et indépendant, malgré toutes les pressions et menaces extérieures, avec une garantie fiable de la sécurité et des intérêts de l'État.

Je tiens à souligner que le but de notre travail n'est pas de nous adapter aux conditions actuelles. L'objectif stratégique est d'amener notre économie vers de nouvelles frontières. Tout change aujourd'hui, et très, très vite. C'est une période de défis, mais aussi d'opportunités — c'est vraiment le cas aujourd'hui, et notre avenir dépend de la manière dont nous les mettons en uvre. Nous devons supprimer — je tiens à le souligner — toutes les contradictions interservices, les formalités, les rancunes, les malentendus et autres absurdités. Tout est pour la cause, tout est pour le résultat — c'est à cela que tout doit tendre.

Le démarrage réussi d'entreprises russes, de petites entreprises familiales, est déjà une victoire. L'ouverture d'usines modernes et de kilomètres de nouvelles routes est une victoire. Une nouvelle école ou un nouveau jardin d'enfants, c'est une victoire. Les découvertes scientifiques et la technologie — cela, bien sûr, c'est aussi une victoire. Ce qui compte, c'est la contribution de chacun au succès global.

Sur quels domaines le travail de partenariat entre l'État, les régions et les entreprises nationales devrait-il se concentrer ?

Premièrement. Nous allons développer des relations économiques extérieures prometteuses et construire de nouveaux corridors logistiques. Nous avons déjà décidé de prolonger l'autoroute Moscou-Kazan jusqu'à Ekaterinbourg, Tcheliabinsk et Tioumen, et à l'avenir jusqu'à Irkoutsk et Vladivostok, avec un accès au Kazakhstan, à la Mongolie et à la Chine, ce qui élargira également de manière significative nos relations économiques avec les marchés d'Asie du Sud-Est.

Nous développerons les ports de la mer Noire et de la mer d'Azov. Nous accorderons une attention particulière au corridor international nord-sud. Dès cette année, les navires ayant un tirant d'eau d'au moins 4,5 mètres pourront emprunter le canal Volga-Caspienne. Cela ouvrira de nouvelles voies pour la coopération commerciale avec l'Inde, l'Iran, le Pakistan et les pays du Moyen-Orient. Nous continuerons à développer ce corridor.

Nos plans prévoient la modernisation accélérée de la direction orientale des chemins de fer, du Transsibérien et de la ligne principale Baïkal-Amour, ainsi que l'augmentation de la capacité de la route maritime du Nord. Il s'agit non seulement d'un trafic de marchandises supplémentaire, mais aussi de la base pour résoudre les tâches nationales de développement de la Sibérie, de l'Arctique et de l'Extrême-Orient.

Les infrastructures régionales, le développement des infrastructures, notamment les communications, les télécommunications et le réseau routier, recevront une forte impulsion. D'ici l'année prochaine, en 2024, au moins 85 % des routes des plus grandes agglomérations du pays, ainsi que plus de la moitié des routes régionales et intercommunales, seront mises aux normes. Je suis convaincu que nous y parviendrons.

Nous allons également poursuivre le programme de gazéification gratuite. Il a déjà été décidé de l'étendre aux équipements sociaux : jardins d'enfants et écoles, cliniques, hôpitaux, postes médicaux et obstétriques. Et pour les citoyens, ce programme fonctionnera désormais de manière permanente : ils pourront toujours demander à être raccordés au réseau de distribution de gaz.

Dès cette année, un vaste programme de construction et de réparation de logements et de systèmes de services publics sera lancé. Il est prévu d'investir au moins 4,5 billions de roubles dans ce domaine sur dix ans. Nous savons combien cela est important pour les citoyens et combien ce domaine est négligé — nous devons travailler, et nous le ferons. Il est important que le programme démarre tout de suite sur les chapeaux de roue, c'est pourquoi je demande au gouvernement de lui assurer un financement stable.

Deuxièmement. Nous devons développer considérablement les capacités technologiques de l'économie russe et assurer la croissance de l'industrie nationale.

Un outil d'hypothèque industrielle a été lancé. Désormais, un prêt à taux réduit peut être contracté non seulement pour acheter des installations de production, mais aussi pour les construire ou les moderniser. Le montant d'un tel prêt a été discuté à de nombreuses reprises et on a voulu l'augmenter, un montant décent comme première étape est très bien : le montant d'un tel prêt est jusqu'à 500 millions de roubles. Il est accordé à un taux de trois ou cinq pour cent pour une durée maximale de sept ans. Je pense que c'est un très bon programme et qu'il faut en profiter.

Depuis cette année, un nouveau régime pour les pôles industriels est également en place, avec une charge fiscale et administrative réduite pour les entreprises résidentes, et la demande pour leurs produits innovants qui arrivent tout juste sur le marché est soutenue par des commandes à long terme et des subventions de l'État.

Selon les estimations, ces mesures devraient permettre de réaliser des projets très demandés d'une valeur de plus de dix mille milliards de roubles d'ici à 2030, avec des investissements prévus d'environ deux mille milliards de roubles dès cette année. Veuillez noter qu'il ne s'agit pas de simples prévisions, mais de jalons clairement établis.

C'est pourquoi je demande au gouvernement d'accélérer autant que possible le lancement de ces projets, de donner un coup de pouce aux entreprises, d'offrir des mesures de soutien systémiques, y compris des incitations fiscales. Je sais que le bloc financier n'aime pas accorder des avantages, et je partage partiellement cette position : le système fiscal doit être holistique, sans niches, sans exemptions — mais une approche créative est nécessaire dans ce cas.

Par exemple, à partir de cette année, les entreprises russes peuvent réduire leurs paiements d'impôts sur les bénéfices si elles achètent des solutions informatiques nationales avancées et des produits utilisant l'intelligence artificielle. De plus, ces coûts sont pris en compte avec un coefficient plus élevé, une fois et demie les coûts réels. En d'autres termes, pour chaque rouble investi par l'entreprise dans l'achat de produits tels que ceux que je viens de mentionner, il y a une déduction fiscale d'un rouble et demi.

Je propose d'étendre cette exonération fiscale à l'achat d'équipements russes de haute technologie en général. Je demande au gouvernement de faire des propositions sur la liste de ces équipements par industrie dans laquelle ils sont utilisés et sur la procédure d'octroi de l'exonération. C'est une bonne solution qui permettra de revitaliser l'économie.

Troisièmement. La question la plus importante du programme de croissance économique est celle des nouvelles sources de financement des investissements, nous en parlons aussi beaucoup.

Grâce à une balance des paiements solide, la Russie n'a pas besoin d'emprunter à l'étranger, de faire des courbettes, de mendier de l'argent et d'avoir ensuite un long dialogue sur ce qu'il faut rendre, combien et à quelles conditions. Les banques nationales travaillent de manière régulière et durable et disposent d'une solide marge de sécurité.

En 2022, le volume des prêts bancaires au secteur des entreprises a augmenté, vous comprenez, augmenté. Il y avait beaucoup de craintes à ce sujet, mais la croissance a été enregistrée et elle a augmenté de 14 %, ce qui est plus qu'en 2021, sans aucune opération militaire. En 2021, elle était de 11,7 %, et maintenant elle est de 14 %. Le portefeuille hypothécaire a également augmenté de 20,4 %. La croissance est en marche.

Le secteur bancaire dans son ensemble a fait des bénéfices l'année dernière. Certes, ce n'était pas aussi important que les années précédentes, mais c'était correct : un bénéfice de 203 milliards de roubles. C'est également un indicateur de la durabilité du secteur financier russe.

Selon les estimations, dès le deuxième trimestre de cette année, l'inflation en Russie sera proche du niveau cible de 4 %. Permettez-moi de vous rappeler que dans certains pays de l'UE, l'inflation est déjà de 12, 17, 20 %, dans notre pays elle est de 4, voire 5 % — la Banque centrale et le ministère des Finances sont en train de faire le tri entre eux, mais elle sera proche du niveau cible. Compte tenu de la dynamique positive de ce paramètre et d'autres paramètres macroéconomiques, des conditions objectives se forment pour réduire les taux de prêt à long terme dans l'économie, ce qui signifie que le crédit pour le secteur réel devrait devenir plus accessible.

Partout dans le monde, l'épargne à long terme des citoyens constitue une source importante de ressources d'investissement, et nous devons également stimuler son afflux dans la sphère des investissements. Je demande au gouvernement d'accélérer la présentation des projets de loi à la Douma d'État afin de lancer un programme d'État pertinent dès le mois d'avril de cette année.

Il est important de créer des conditions supplémentaires pour que les citoyens puissent investir de l'argent et gagner de l'argent chez eux, dans le pays. En même temps, il est nécessaire de garantir la sécurité des investissements des citoyens dans l'épargne retraite volontaire. Il devrait y avoir le même mécanisme que dans le système d'assurance des dépôts bancaires. Je vous rappelle que ces dépôts jusqu'à 1,4 million de roubles sont assurés par l'État et leur rendement est garanti. Je suggère de doubler ce montant pour l'épargne-retraite volontaire — jusqu'à 2,8 millions de roubles. Nous devons également protéger les investissements des citoyens dans d'autres instruments de placement à long terme, notamment contre la faillite éventuelle des intermédiaires financiers.

Des solutions distinctes sont nécessaires pour attirer les capitaux vers les entreprises à forte croissance et de haute technologie. Pour celles-ci, il y aura un soutien aux offres sur le marché boursier national, y compris des incitations fiscales pour les entreprises et les acheteurs de ces actions.

L'élément le plus important de la souveraineté économique est la liberté d'entreprise. Je le répète : ce sont les entreprises privées qui, face aux tentatives extérieures de contenir la Russie, ont prouvé qu'elles savaient s'adapter à une conjoncture en mutation rapide et assurer la croissance économique dans un environnement difficile. Par conséquent, toute initiative commerciale visant à bénéficier au pays doit être soutenue.

À cet égard, je pense qu'il est bon de réexaminer la question de la révision d'un certain nombre de normes de droit pénal en rapport avec les infractions dites économiques. Bien sûr, l'État doit contrôler ce qui se passe dans cette sphère, nous ne pouvons pas permettre la permissivité ici, mais il ne faut pas aller trop loin. Il est nécessaire d'avancer plus activement vers la décriminalisation que j'ai mentionnée. Je suis convaincu que le gouvernement, en collaboration avec le Parlement, les forces de l'ordre et les associations d'entreprises, mèneront ce travail de manière cohérente et approfondie.

Dans le même temps, je demande au gouvernement, en contact étroit avec le Parlement, de proposer des mesures supplémentaires pour accélérer le processus de déoffshorisation de l'économie. Les entreprises, principalement dans les secteurs et industries clés, doivent opérer dans la juridiction russe — c'est le principe de base.

Et à ce propos, chers collègues, une petite digression philosophique. Que souhaiterai-je dire séparément ?

Nous nous souvenons des problèmes et des déséquilibres auxquels la défunte économie soviétique a été confrontée. Ainsi, après l'effondrement de l'Union soviétique, de son système planifié, dans le chaos des années 90, le pays a commencé à créer une économie basée sur les relations de marché, la propriété privée — en général, tout cela était juste. Dans une large mesure, les pays occidentaux ont servi d'exemple ici — comme vous le savez, ils avaient une dizaine de conseillers — et il semblait suffisant de copier leurs modèles. Il est vrai qu'ils se disputaient encore entre eux, je m'en souviens : les Européens se disputaient avec les Américains sur la manière de développer l'économie russe.

Que s'est-il passé en conséquence ? Notre économie nationale s'est largement orientée vers l'Occident, principalement comme source de matières premières. Il y a eu différentes nuances, bien sûr, mais dans l'ensemble, comme source de matières premières. Les raisons en sont également claires : le nouveau business russe émergent était, naturellement, comme toutes les entreprises de tous les autres pays, principalement axé sur la réalisation de profits, et il était rapide et facile de le faire. Et qu'est-ce que cela a apporté ? La vente de ces ressources : pétrole, gaz, métaux, bois.

Peu de gens y pensaient, ou alors il n'y avait pas cette possibilité d'investir à long terme, donc d'autres secteurs plus sophistiqués de l'économie étaient sous-développés. Et pour briser cette tendance négative — tout le monde l'a parfaitement vu, dans tous les gouvernements — il nous a fallu des années, un ajustement du système fiscal et des investissements publics à grande échelle.

Nous avons obtenu des changements réels et visibles ici. Oui, il y a un résultat, mais encore une fois, nous devons tenir compte de la situation dans laquelle nos affaires, en particulier les grandes entreprises, se sont développées. Les technologies sont à l'Ouest, les sources financières moins chères et les marchés rentables sont à l'Ouest, et naturellement, les capitaux ont commencé à y affluer également. Malheureusement, au lieu de développer la production, d'acheter des équipements et des technologies, et de créer de nouveaux emplois ici en Russie, l'argent a été dépensé dans des propriétés, des yachts et des biens immobiliers de luxe à l'étranger.

Oui, puis ils ont commencé à investir, bien sûr, dans le développement également, mais au début, tout allait là dans un large flux, dans une large mesure à ces fins — pour la consommation. Et là où il y a de la richesse, il y a, bien sûr, des enfants, leur éducation, leur vie, leur avenir. Et il était très difficile, presque impossible pour l'État de surveiller, d'empêcher ce développement — nous vivions dans un paradigme de marché libre.

Les événements récents ont démontré de manière convaincante que l'image de l'Occident en tant que havre de paix et refuge pour les capitaux s'est révélée être un mythe, un faux. Et ceux qui ne l'ont pas compris à temps, qui ne considéraient la Russie que comme une source de revenus et prévoyaient de vivre principalement à l'étranger, ont beaucoup perdu : ils y ont tout simplement été dévalisés, même leurs fonds légitimement gagnés leur ont été retirés.

Un jour, pour plaisanter — beaucoup d'entre vous s'en souviennent peut-être — en m'adressant à des hommes d'affaires russes, j'ai dit : vous en aurez assez d'avaler la poussière, de courir les tribunaux et les bureaux des fonctionnaires occidentaux pour sauver votre argent. Et c'est exactement ce qui s'est passé.

Vous savez, j'ajouterai maintenant une chose très importante — simple, mais très importante : aucun des citoyens ordinaires du pays, croyez-moi, n'a eu pitié de ceux qui ont perdu leur argent dans des banques étrangères, n'a eu pitié de ceux qui ont perdu leurs yachts, leurs palais à l'étranger, etc. et dans leurs conversations de cuisine, les gens se sont probablement souvenus des privatisations des années 90, lorsque les entreprises créées par le pays tout entier ont été vendues pour une bouchée de pain, et du luxe spectaculaire et démonstratif des soi-disant nouvelles élites.

Quoi d'autre est fondamentalement important ? Au cours de toutes les années qui ont suivi l'effondrement de l'Union soviétique, l'Occident n'a pas renoncé à ses tentatives de détruire les États post-soviétiques et, surtout, d'en finir avec la Russie en tant que plus grande partie survivante de notre espace étatique historique. Ils ont encouragé et lâché sur nous des terroristes internationaux, provoqué des conflits régionaux le long de nos frontières, ignoré nos intérêts et utilisé la dissuasion et la répression économiques.

Et le grand patronat russe — pour lequel je dis tout cela — est responsable du fonctionnement d'entreprises stratégiques, de milliers de sociétés, et détermine la situation sociale et économique de nombreuses régions, ce qui signifie que la situation où les dirigeants et les propriétaires de ces entreprises se retrouvent dépendants de gouvernements qui mènent des politiques inamicales envers la Russie, est une grande menace pour nous, un danger — un danger pour notre pays. Une telle situation ne peut être tolérée.

Oui, chacun a le choix : certains voudront finir leurs jours dans un manoir saisi avec des comptes bloqués, tenteront de trouver une place, semble-t-il, dans une capitale occidentale attrayante ou dans une station balnéaire, dans un autre endroit chaud à l'étranger — c'est le droit de toute personne, nous n'empiétons même pas là-dessus. Mais il est temps de comprendre que pour l'Occident, ces personnes ont été et resteront des étrangers de seconde zone avec lesquels on peut faire n'importe quoi, et que l'argent, les relations et les titres achetés de comtes, de pairs et de maires ne les aideront pas du tout. Ils doivent comprendre qu'ils sont des gens de deuxième catégorie là-bas.

Mais il existe un autre choix : être avec sa patrie, travailler pour ses compatriotes, non seulement pour ouvrir de nouvelles entreprises, mais aussi pour changer la vie autour de soi — dans ses villes, dans ses villages, dans son pays. Et nous avons beaucoup de ces entrepreneurs, de ces véritables combattants des affaires — ce sont eux qui conduiront l'avenir des affaires nationales. Chacun doit comprendre que les sources de la prospérité et de l'avenir ne doivent se trouver qu'ici, dans son pays natal, en Russie.

Et alors nous créerons vraiment une économie forte, autosuffisante, qui ne se ferme pas au monde, mais utilise tous ses avantages compétitifs. Le capital russe, l'argent qui est généré ici, doit travailler pour le pays, pour son développement national. Aujourd'hui, nous avons d'énormes perspectives dans le développement des infrastructures, de l'industrie manufacturière, du tourisme intérieur et de nombreux autres secteurs.

Je veux que ceux qui ont été confrontés aux habitudes de loup de l'Occident m'entendent : essayer de courir partout la main tendue, de ramper, de mendier votre argent, est inutile et, surtout, ne sert à rien, surtout maintenant que vous savez parfaitement à qui vous avez affaire. Maintenant, il ne sert à rien de s'accrocher au passé, en essayant de faire un procès pour de l'argent. Vous devez reconstruire votre vie et votre travail, d'autant plus que vous êtes des personnes fortes — je m'adresse aux représentants de nos entreprises, je connais beaucoup d'entre eux personnellement et depuis de nombreuses années — qui ont traversé une étape difficile de leur vie.

Lancez de nouveaux projets, gagnez de l'argent, investissez en Russie, investissez dans les entreprises et les emplois, aidez les écoles et les universités, la science et les soins de santé, la culture et les sports. C'est ainsi que vous multiplierez votre capital, que vous gagnerez la reconnaissance et la gratitude des gens pour une génération à venir, et que l'État et la société vous soutiendront assurément.

Considérons que c'est notre conseil aux entreprises pour travailler dans la bonne direction.

Chers collègues !

La Russie est un pays ouvert et en même temps une civilisation unique. Il n'y a aucune prétention à l'exclusivité et à la suprématie dans cette affirmation, mais cette civilisation est la nôtre — c'est l'essentiel. Elle nous a été transmise par nos ancêtres et nous devons la préserver pour nos descendants et la transmettre.

Nous développerons la coopération avec nos amis, avec tous ceux qui sont prêts à travailler ensemble, nous nous appuierons sur les meilleurs d'entre eux, mais surtout nous compterons sur notre propre potentiel, sur l'énergie créatrice de la société russe, sur nos propres traditions et valeurs.

Et je voudrais ici parler du caractère de notre peuple : il s'est toujours distingué par sa générosité, sa grandeur d'âme, sa miséricorde et sa compassion, et la Russie en tant que pays reflète pleinement ces traits en elle-même. Nous savons être amis, tenir parole, ne jamais laisser tomber personne et toujours soutenir quiconque se trouve dans une situation difficile, et n'hésitons jamais à venir en aide à ceux qui sont en difficulté.

Tout le monde se souvient comment, pendant la pandémie, nous avons été les premiers, en fait, à fournir un soutien à certains pays européens, dont l'Italie et d'autres pays, pendant les semaines les plus difficiles de l'épidémie de COVID. N'oublions pas non plus comment nous sommes venus en aide aux victimes du tremblement de terre en Syrie, en Turquie.

C'est le peuple de Russie qui est le fondement de la souveraineté du pays et la source du pouvoir.Les droits et les libertés de nos citoyens sont inviolables, ils sont garantis par la Constitution, et malgré les défis et les menaces extérieures, nous ne reculerons pas devant eux.

À cet égard, je tiens à souligner que les élections locales et régionales de septembre prochain et l'élection présidentielle de 2024 se dérouleront dans le strict respect de la loi et de toutes les procédures démocratiques et constitutionnelles.

Les élections sont toujours des méthodes différentes pour résoudre les problèmes sociaux et économiques. Dans le même temps, les principales forces politiques sont consolidées et unies sur la chose la plus importante et fondamentale pour nous tous, à savoir la sécurité et le bien-être du peuple, la souveraineté et les intérêts nationaux.

Je voudrais vous remercier pour cette position responsable et ferme et vous rappeler les paroles du patriote et homme d'État Piotr Arkadiévitch Stolypine — elles ont été prononcées à la Douma d'État il y a plus de cent ans, mais elles sont parfaitement en phase avec notre époque. Il a dit : « Pour défendre la Russie, nous devons tous nous unir, coordonner nos efforts, nos devoirs et nos droits afin de défendre un droit historique suprême — le droit de la Russie à être forte. »

Parmi les volontaires qui se trouvent actuellement en première ligne, on trouve des membres de la Douma d'État et des parlements régionaux, des représentants des autorités exécutives à différents niveaux, des municipalités, des villes, des districts et des localités rurales. Tous les partis parlementaires et les principales associations publiques participent à la collecte de matériel humanitaire et aident la ligne de front.

Merci encore une fois — merci pour une telle attitude patriotique.

Les collectivités locales, qui constituent le niveau d'autorité publique le plus proche de la population, jouent un rôle énorme dans le renforcement de la société civile et la résolution des problèmes quotidiens. La confiance dans l'État dans son ensemble, le bien-être social des citoyens et leur confiance dans le développement réussi du pays tout entier dépendent largement de leur travail.

Je demande à l'Administration présidentielle, en collaboration avec le Gouvernement, de présenter des propositions sur la création d'instruments de soutien direct aux meilleures équipes de gestion, aux pratiques des grandes, moyennes et petites municipalités.

Le libre développement de la société passe par la volonté d'assumer des responsabilités pour soi-même, ses proches et son pays. Ces qualités commencent dès l'enfance, au sein de la famille. Et bien sûr, le système éducatif et la culture nationale sont essentiels pour renforcer nos valeurs communes et notre identité nationale.

En utilisant les ressources du Fonds de subventions présidentielles, du Fonds d'initiatives culturelles, de l'Institut de développement de l'Internet et d'autres outils, l'État soutiendra toutes les formes de recherche créative — art contemporain et traditionnel, réalisme et avant-garde, classiques et innovation. Il ne s'agit pas de genres et de tendances. La culture est appelée à servir le bien, la beauté et l'harmonie, à réfléchir aux questions parfois très compliquées et contradictoires de la vie et, surtout, à ne pas détruire la société mais à éveiller les meilleures qualités humaines.

Le développement du secteur culturel sera une priorité pour la relance de la vie pacifique dans le Donbass et la Novorussie. Des centaines d'institutions culturelles devront être restaurées, réparées et équipées ici, y compris les collections et les bâtiments des musées, des choses qui donnent aux gens la possibilité de sentir l'interconnexion du passé et du présent, de faire le lien avec l'avenir, de sentir qu'ils appartiennent à l'unique espace culturel, historique et éducatif de la grande Russie séculaire.

Avec la participation d'enseignants, de scientifiques et d'experts, nous devons sérieusement améliorer la qualité des cours scolaires et universitaires en sciences humaines — histoire, sciences sociales, littérature et géographie, avant tout — afin que les jeunes puissent apprendre le plus possible sur la Russie, son grand passé, notre culture et nos traditions.

Nous avons une jeune génération très brillante et talentueuse qui est prête à travailler pour le bien du pays dans les domaines de la science, de la culture, de la sphère sociale, des affaires et de l'administration publique. C'est pour ces personnes que le concours « Leaders de la Russie », ainsi que le concours « Leaders de la Renaissance » qui se déroule actuellement dans les nouvelles entités constitutives de la Fédération, ouvrent de nouveaux horizons de développement professionnel.

Je tiens à souligner qu'un certain nombre de lauréats et de finalistes de ces projets se sont portés volontaires dans des unités de combat ; beaucoup travaillent aujourd'hui dans les territoires libérés, contribuant à rétablir une vie économique et sociale, tout en agissant de manière professionnelle, avec détermination et courage.

En général, rien ne peut remplacer l'école des opérations de combat. Les gens en sortent différents et sont prêts à donner leur vie pour la patrie, quel que soit l'endroit où ils travaillent.

Je voudrais souligner que ceux qui sont nés et ont grandi dans le Donbass et la Novorussie, qui se sont battus pour ces régions, seront le principal soutien, devraient être le principal pilier dans le travail global de développement de ces régions. Je veux me tourner vers eux et leur dire : la Russie compte sur vous.

Compte tenu des tâches de grande envergure auxquelles le pays est confronté, nous devons sérieusement actualiser notre approche du système de formation du personnel et notre politique scientifique et technologique.

Lors du récent Conseil « Science et éducation », nous avons parlé de la nécessité de fixer des priorités claires, de concentrer les ressources sur l'obtention de résultats scientifiques spécifiques et fondamentalement importants, principalement dans les domaines où nous disposons de bonnes bases et qui sont essentiels pour la vie du pays, notamment les transports, l'énergie, les services publics, la médecine, l'agriculture et l'industrie.

Les nouvelles technologies sont presque toujours basées sur la recherche fondamentale, la recherche fondamentale une fois faite, et dans ce domaine, ainsi que dans la culture — je tiens à le souligner — nous devons donner aux scientifiques, aux chercheurs, plus de liberté pour la créativité. Nous ne pouvons pas tous les forcer à entrer dans le « lit de Procuste » [tentative de réduire les gens à un seul modèle, une seule façon de penser ou d'agir — ndlr] des résultats de demain. La science fondamentale vit selon ses propres lois.

Et j'ajouterais que le fait de fixer et de résoudre des tâches ambitieuses est une puissante incitation pour les jeunes à se lancer dans la science, une occasion de prouver que vous êtes un leader, que vous êtes les meilleurs au monde. Et nos équipes scientifiques ont de quoi être fières.

En décembre dernier, j'ai rencontré de jeunes chercheurs. L'une des questions qu'ils ont posées concernait le logement. C'est une question banale, mais importante. Nous disposons déjà de programmes de logement pour les jeunes scientifiques. L'année dernière, un milliard de roubles supplémentaires ont été alloués à cette fin. Je charge le gouvernement de trouver des réserves pour étendre ce programme.

Ces dernières années, le prestige et la réputation de l'enseignement professionnel secondaire ont considérablement augmenté. La demande de diplômés des écoles et collèges techniques est énorme, colossale. Voyez-vous, si notre taux de chômage est tombé à un niveau historiquement bas de 3,7 %, cela signifie que les gens travaillent et que nous avons besoin de nouveau personnel.

Je pense que nous devrions développer de manière significative le projet de professionnalisation, dans lequel des pôles d'éducation et de production sont créés, la base de formation est mise à jour et les entreprises et les employeurs, en contact étroit avec les collèges et les écoles techniques, élaborent des programmes éducatifs basés sur les besoins de l'économie. Et, bien sûr, il est très important d'avoir des mentors ayant l'expérience d'une production réelle et complexe.

La tâche est concrète : au cours des cinq prochaines années, former environ un million de travailleurs qualifiés pour les secteurs de l'électronique, de la robotique, de la construction de machines, de la métallurgie, de l'industrie pharmaceutique, de l'agriculture et du complexe militaro-industriel, de la construction, des transports, du nucléaire et d'autres secteurs clés pour la sécurité, la souveraineté et la compétitivité de la Russie.

Enfin, une question très importante concerne notre système d'enseignement supérieur. Là aussi, des changements significatifs sont nécessaires, compte tenu des nouveaux besoins en spécialistes dans l'économie, les secteurs sociaux et toutes les sphères de notre vie. Nous avons besoin d'une synthèse du meilleur du système éducatif soviétique et de l'expérience des dernières décennies.

Il est donc proposé ce qui suit.

Premièrement, il s'agit de revenir à la formation de base traditionnelle des spécialistes de l'enseignement supérieur dans notre pays. La durée des études pourrait aller de quatre à six ans. Même au sein d'une même spécialité et d'une même université, des programmes avec des durées de formation différentes peuvent être proposés, en fonction de la profession spécifique, de l'industrie et de la demande du marché du travail.

Deuxièmement, si la profession exige une formation supplémentaire, une spécialisation poussée, le jeune pourra poursuivre sa formation dans un programme de maîtrise ou de stage.

Troisièmement, les études de troisième cycle deviendront un niveau distinct de l'enseignement professionnel, dans le but de former du personnel pour des activités scientifiques et d'enseignement.

Je tiens à souligner que la transition vers le nouveau système doit se faire en douceur. Le gouvernement, en collaboration avec les parlementaires, devra apporter de nombreuses modifications à la législation sur l'éducation, le marché du travail, etc. Tout doit être pensé et élaboré dans les moindres détails. Les jeunes, nos citoyens doivent avoir de nouvelles opportunités pour une éducation de qualité, un emploi et une croissance professionnelle. Je le répète : des opportunités, pas des problèmes.

Et je tiens à souligner que les étudiants qui étudient actuellement pourront poursuivre leur formation dans les programmes actuels. Et le niveau de formation et les diplômes d'enseignement supérieur des citoyens qui ont déjà terminé les programmes actuels de licence, de spécialisation ou de maîtrise ne sont pas soumis à révision. Ils ne doivent pas perdre leurs droits. Je demande au Front populaire panrusse de prendre sous son contrôle spécial toutes les questions relatives aux changements dans l'enseignement supérieur.

Cette année a été déclarée Année de l'enseignant et du mentor en Russie. Les enseignants sont directement impliqués dans la construction de l'avenir du pays, et il est important de rehausser le prestige de l'enseignement auprès du public, afin que les parents parlent davantage à leurs enfants de leur appréciation des enseignants, et que les enseignants parlent davantage de leur respect et de leur amour pour les parents. N'oublions jamais cela.

Je me concentrerai séparément sur le soutien aux enfants et aux familles russes.

J'aimerais souligner que ce que l'on appelle le budget des enfants, ou le montant des dépenses budgétaires destinées à soutenir les familles, a connu une croissance fulgurante en Russie ces dernières années. Il s'agit de la section du principal document financier du pays, le budget, la loi budgétaire, qui connaît la croissance la plus rapide. Je tiens à remercier les parlementaires et le gouvernement pour cette compréhension unifiée et consolidée de nos priorités nationales.

À partir du 1er février, le capital maternité en Russie a de nouveau été indexé, comme nous l'avons dit, sur le taux d'inflation réel de l'année précédente, c'est-à-dire de 11,9 %. Les citoyens russes qui résident dans les nouvelles entités constitutives de la fédération ont désormais également droit à cette mesure de soutien. Je propose de fournir le capital maternité dans les Républiques Populaires de Donetsk et de Lougansk et dans les régions de Zaporojié et de Kherson aux familles qui ont eu des enfants depuis 2007, c'est-à-dire depuis que le programme a été introduit dans toute la Russie. Je vous rappelle que nous avons pris la même décision en temps voulu pour les habitants de Crimée et de Sébastopol.

Nous continuerons à mettre en uvre des programmes de grande envergure visant à améliorer le bien-être des familles russes.

Je tiens à souligner que le gouvernement et les entités constitutives de la Fédération se sont donné pour mission spécifique d'assurer une croissance tangible et mesurable des salaires réels en Russie.

Un indicateur important, un point de référence ici, est le salaire minimum, comme nous le savons bien. L'année dernière, il a été augmenté deux fois, de près de 20 % au total.

Nous continuerons à augmenter le salaire minimum à un rythme plus rapide que l'inflation et la croissance des salaires. Depuis le début de cette année, le salaire minimum a été indexé de 6,3 %.

Le 1er janvier prochain, en plus de l'augmentation prévue, je propose une autre augmentation de 10 % supplémentaires. Ainsi, le salaire minimum augmentera de 18,5 % pour atteindre 19 242 roubles.

Passons maintenant à l'ajustement du système fiscal dans l'intérêt des familles russes : depuis l'année dernière, les familles ayant deux enfants ou plus sont exemptées du paiement de l'impôt sur la vente de logements si elles décident d'acheter un nouvel appartement ou une nouvelle maison plus grande.

Nous devons utiliser plus activement ces outils — qui ont fait leurs preuves — afin que les familles disposent de plus d'argent dans leur budget et qu'elles puissent résoudre leurs problèmes les plus importants et les plus urgents.

Je propose d'augmenter la déduction fiscale sociale pour l'éducation des enfants de 50 000 roubles actuellement à 110 000 roubles par an, et pour leur auto-éducation, leur traitement et l'achat de médicaments — de 120 000 à 150 000 roubles. L'État remboursera aux citoyens 13 % de ces montants accrus à partir de l'impôt sur le revenu qu'ils ont payé.

Et, bien sûr, il est nécessaire non seulement d'augmenter le montant de la déduction, mais aussi d'en augmenter la demande, afin que la déduction puisse être assurée de manière proactive, rapide et à distance, sans être contraignante pour les citoyens.

En outre : le bien-être et la qualité de vie des familles russes, et donc la situation démographique, dépendent directement de l'état des choses dans la sphère sociale.

Je sais que de nombreuses entités constitutives de la Fédération sont prêtes à accélérer sensiblement la rénovation des infrastructures sociales, des équipements culturels et sportifs, la réinstallation des logements d'urgence et le développement global des zones rurales. Cette attitude sera assurément soutenue.

Nous utilisons ici le mécanisme suivant : les régions pourront recevoir et utiliser les fonds pour les projets nationaux qui sont réservés dans le budget fédéral pour 2024 par le biais de prêts du Trésor sans intérêt dès maintenant — ils seront automatiquement remboursés en avril de l'année prochaine. C'est un bon outil.

Nous garderons cette question sous un contrôle opérationnel constant et je demande à la Commission de l'économie et des finances du Conseil d'État de s'impliquer dans ce travail.

Dans le même temps, nous ne devons pas nous précipiter pour courir après les volumes, surtout au détriment de la qualité des installations construites. Les ressources financières supplémentaires doivent être utilisées avec une grande efficience et efficacité.

C'est particulièrement important pour la modernisation des soins de santé primaires, un programme à grande échelle que nous avons lancé en 2021. Je demande au gouvernement et aux dirigeants régionaux de ne pas oublier que le critère principal — je l'ai dit à plusieurs reprises — n'est pas les chiffres dans les rapports, mais les changements concrets, visibles, tangibles dans la disponibilité et la qualité des soins médicaux.

Je charge également le gouvernement d'adapter le cadre réglementaire pour l'acquisition d'ambulances dotées d'un ensemble d'équipements de diagnostic. Elles permettent d'effectuer des contrôles médicaux et des examens préventifs directement dans les entreprises, les écoles, les institutions et dans les communautés éloignées.

Nous avons lancé un grand programme de rénovation des écoles. D'ici la fin de l'année, près de 3 500 bâtiments scolaires au total auront été rénovés. Je tiens à souligner que la plupart d'entre eux se trouvent dans des zones rurales et que nous l'avons fait exprès. Cette année, ces travaux sont également menés dans les Républiques Populaires de Donetsk et de Lougansk, ainsi que dans les régions de Kherson et de Zaporojié. C'est significatif et visible, les gens voient vraiment ce qui se passe. C'est une très bonne chose.

À partir de 2025, les fonds fédéraux destinés à la rénovation des maternelles, des écoles, des collèges techniques et des lycées seront alloués aux régions de manière régulière et systématique afin d'éviter les situations où les bâtiments sont totalement négligés.

Ensuite : nous nous sommes fixé un objectif significatif : construire plus de 1 300 nouvelles écoles entre 2019 et 2024. 850 d'entre elles ont déjà été ouvertes. 400 autres devraient être mis en service cette année. Je demande aux régions de s'en tenir à ces plans. Le montant du financement fédéral pour ce programme, de 2019 à 2024, est de près de 490 milliards de roubles. Nous ne réduisons pas ces dépenses, nous les maintiendrons toutes.

Cette année, nous avons augmenté le volume des prêts budgétaires pour les infrastructures. Nous allouons 250 milliards de roubles supplémentaires — je tiens à le souligner : pas comme nous l'avions prévu auparavant, mais 250 milliards de roubles supplémentaires pour le développement des transports, des services publics et d'autres infrastructures dans les régions.

J'ordonne au gouvernement d'allouer 50 milliards de roubles supplémentaires en plus de ces fonds — ils seront utilisés cette année pour renouveler les transports publics dans les entités constitutives de la Fédération, en utilisant des technologies modernes. Je demande qu'une attention particulière soit accordée aux petites villes et aux zones rurales.

Nous avons déjà décidé de prolonger jusqu'en 2030 le projet « Air pur », qui vise à améliorer la situation environnementale dans les grands centres industriels. J'aimerais attirer l'attention des entreprises industrielles ainsi que des autorités régionales et locales sur le fait que la tâche de réduire de manière significative les émissions nocives est toujours à l'ordre du jour.

Je dois ajouter que nous avons bien avancé dans la réforme du secteur de la gestion des déchets. Nous renforçons nos capacités de recyclage et de tri afin d'évoluer vers une économie à cycle fermé. La priorité est de poursuivre l'élimination des anciennes décharges et des sites dangereux où s'accumulent les déchets. Je demande au gouvernement, en collaboration avec les régions, de préparer dès maintenant une liste des déchets dangereux accumulés qui seront éliminés après l'achèvement du programme actuel.

Nous poursuivrons également la réhabilitation de masses d'eau uniques, notamment le Baïkal et la Volga, et à moyen terme, nous étendrons ces travaux à des rivières telles que le Don, la Kama, l'Irtych, l'Oural, le Terek, le Volkhov et la Neva, ainsi que le lac Ilmen. Nous ne devons pas oublier nos petites et moyennes rivières. J'attire l'attention de tous les niveaux de gouvernement sur ce point.

Un projet de loi sur le développement du tourisme dans les zones naturelles spécialement protégées a également été préparé selon les instructions données précédemment. Nous en avons récemment discuté avec nos collègues du gouvernement. Il devrait définir clairement ce qui peut et ne peut pas être construit et, en général, les principes de l'industrie de l'écotourisme. C'est une question très importante pour notre pays. Je demande à la Douma d'État d'accélérer l'examen de ce projet de loi.

Maintenant, quelques mots encore sur ce qui se passe autour de nous.

Chers collègues, je voudrais aborder un autre sujet.

Au début du mois de février de cette année, l'OTAN a fait une déclaration dans laquelle elle demandait de facto à la Russie de se conformer à nouveau au traité sur la réduction des armes stratégiques, notamment en autorisant les inspections de nos installations de défense nucléaire. Mais je ne sais même pas comment appeler cela. C'est un théâtre de l'absurde.

Nous savons que l'Occident a été directement impliqué dans les tentatives du régime de Kiev de frapper nos bases aériennes stratégiques. Les drones utilisés à cette fin ont été équipés et mis à niveau avec l'aide de spécialistes de l'OTAN. Et maintenant, ils veulent aussi inspecter nos installations de défense ? Dans les conditions actuelles de la confrontation, cela ressemble à une absurdité pure et simple.

Toutefois, et je tiens à le souligner, cet accord ne nous permet pas d'effectuer de véritables inspections. Nos demandes répétées d'inspection de certains sites restent sans réponse ou sont rejetées pour des raisons formelles, et nous ne sommes pas en mesure de vérifier quoi que ce soit de l'autre côté.

Je tiens à le souligner : les États-Unis et l'OTAN disent explicitement que leur objectif est d'infliger une défaite stratégique à la Russie. Et après cela, ils vont faire le tour de nos installations de défense, y compris les plus récentes, comme si de rien n'était ? Il y a une semaine, j'ai signé, par exemple, un décret sur la mise en service des nouveaux complexes stratégiques terrestres. Vont-ils aussi mettre leur nez là-dedans ? Et ils pensent que nous allons simplement les laisser entrer ?

En publiant sa déclaration collective, l'OTAN a effectivement fait une offre pour devenir partie au traité de réduction des armes stratégiques. Nous sommes d'accord avec cela. En outre, nous pensons que cela aurait dû être fait depuis longtemps, parce que l'OTAN, permettez-moi de vous le rappeler, compte plus d'une puissance nucléaire, les États-Unis, mais aussi la Grande-Bretagne et la France ont également des arsenaux nucléaires, ils s'améliorent et se développent et ils sont également dirigés contre nous, ils sont également dirigés contre la Russie. Les dernières déclarations de leurs dirigeants ne font que le confirmer — écoutez.

Nous ne pouvons et ne devons tout simplement pas l'ignorer, surtout aujourd'hui, pas plus que nous ne pouvons ignorer le fait que le premier traité de réduction des armes stratégiques a été initialement conclu par l'Union soviétique et les États-Unis en 1991 dans une situation fondamentalement différente : une situation dans laquelle il y avait moins de tension et plus de confiance mutuelle. Par la suite, nos relations ont atteint un niveau tel que la Russie et les États-Unis ont déclaré qu'ils ne se considéraient plus comme des adversaires. Fait remarquable, les choses allaient très bien.

Le traité de 2010 en vigueur contient des dispositions cruciales sur l'indivisibilité de la sécurité, sur le lien direct entre les armes stratégiques offensives et défensives. Tout cela est oublié depuis longtemps, les États-Unis se sont retirés du traité ABM, comme nous le savons, et tout cela appartient au passé. Nos relations, très importantes, se sont détériorées, et c'est tout à mettre au crédit des États-Unis.

Ce sont eux qui, après l'effondrement de l'Union soviétique, ont entrepris de réviser les résultats de la Seconde Guerre mondiale, de construire un monde à l'américaine où il n'y a qu'un seul maître, un seul seigneur. Pour ce faire, ils ont commencé à détruire de manière flagrante tous les fondements de l'ordre mondial de l'après-guerre afin de nier l'héritage de Yalta et de Potsdam. Étape par étape, ils ont commencé à réviser l'ordre mondial établi, démantelé les systèmes de sécurité et de contrôle des armements et planifié et mis en uvre une série de guerres dans le monde entier.

Et tous, je le répète, dans un seul but : briser l'architecture des relations internationales créée après la Seconde Guerre mondiale. Ce n'est pas une figure de style — c'est ainsi que les choses fonctionnent dans la pratique, dans la vie : après l'effondrement de l'URSS, ils veulent fixer leur domination mondiale pour toujours, sans tenir compte des intérêts de la Russie moderne ni de ceux des autres pays.

Bien sûr, la situation dans le monde après 1945 a changé. De nouveaux centres de développement et d'influence se sont formés et se développent rapidement. Il s'agit d'un processus naturel et objectif qui ne peut être ignoré. Cependant, il est inacceptable que les États-Unis aient commencé à remodeler l'ordre mondial à leur convenance, exclusivement dans leur propre intérêt égoïste.

Aujourd'hui, ils envoient des signaux par l'intermédiaire des représentants de l'OTAN, ils nous posent en fait un ultimatum : vous, la Russie, faites tout ce que vous avez accepté, y compris le traité START, sans condition, et nous nous comporterons comme bon nous semble. Ils affirment qu'il n'y a aucun lien entre la question du traité START et, disons, le conflit en Ukraine et d'autres actions hostiles de l'Occident contre notre pays, et il n'y a aucune déclaration retentissante selon laquelle ils veulent nous infliger une défaite stratégique. C'est soit le comble de l'hypocrisie et du cynisme, soit le comble de la stupidité, mais on ne peut pas les traiter d'idiots — ce ne sont pas des gens stupides après tout. Ils veulent nous vaincre stratégiquement et ils veulent pénétrer dans nos installations nucléaires.

À cet égard, je suis obligé d'annoncer aujourd'hui que la Russie suspend sa participation au traité de réduction des armes stratégiques (START). Je le répète, elle ne se retire pas du Traité, non, elle suspend sa participation. Mais avant de reprendre la discussion sur cette question, nous devons comprendre par nous-mêmes ce que revendiquent des pays de l'Alliance de l'Atlantique Nord comme la France et le Royaume-Uni et comment nous tiendrons compte de leurs arsenaux stratégiques, c'est-à-dire de la capacité de frappe globale de l'alliance.

Ils ont maintenant, par leur déclaration, essentiellement fait une offre de participation à ce processus. Dieu merci, allons, cela ne nous dérange pas. Il n'est pas nécessaire d'essayer de mentir à nouveau à tout le monde, de jouer le rôle de défenseurs de la paix et de la détente. Nous connaissons toutes les bases : nous savons que la garantie expire pour certains types d'ogives nucléaires américaines. Nous savons pertinemment qu'à cet égard, certaines personnes à Washington pensent à d'éventuels essais de leurs armes nucléaires, en tenant compte du fait que les États-Unis développent de nouveaux types d'ogives nucléaires. De telles informations existent.

Dans cette situation, le ministère russe de la Défense et Rosatom doivent s'assurer qu'ils sont prêts à tester les armes nucléaires russes. Bien sûr, nous ne serons pas les premiers à le faire, mais si les États-Unis effectuent un test, nous le ferons aussi. Personne ne devrait avoir d'illusions dangereuses quant à la possibilité de détruire la parité stratégique mondiale.

Chers collègues ! Chers citoyens de Russie !

Aujourd'hui, nous voyageons ensemble sur un chemin difficile et plein de défis, et nous surmonterons toutes les difficultés ensemble. Il ne pourrait en être autrement, car nous avons été élevés à l'exemple de nos illustres ancêtres et nous avons le devoir d'être dignes de leur héritage, qui a été transmis de génération en génération. Nous n'allons de l'avant que grâce à notre dévouement à la patrie, à notre volonté et à notre unité.

Cette unité s'est littéralement manifestée dès les premiers jours de l'opération militaire spéciale : des centaines de volontaires, représentants de tous les peuples de notre pays, se sont présentés aux bureaux d'enregistrement et d'enrôlement militaires et ont décidé de se tenir aux côtés des défenseurs du Donbass et de lutter pour leur terre natale, pour la patrie, pour la vérité et la justice. Des soldats de toutes les régions de notre patrie multiethnique se battent côte à côte sur la ligne de front. Leurs prières sont dans différentes langues, mais elles sont toutes pour la victoire, pour leurs compagnons d'armes, pour la Patrie.

(Applaudissements)

Leur dur labeur en temps de guerre, leurs exploits résonnent fortement dans toute la Russie. Les gens soutiennent nos combattants, ils ne veulent pas, ne peuvent pas rester à l'écart. Le front passe maintenant par le c ur de millions de nos concitoyens, ils envoient des médicaments, du matériel de communication, des moyens de transport, des vêtements chauds, des filets de camouflage, etc. aux lignes de front — tout ce qui contribue à maintenir nos hommes en vie.

Je sais combien les lettres des enfants et des écoliers réchauffent les soldats. Ils les emportent avec eux au combat comme leurs biens les plus chers, car la sincérité et la pureté des souhaits des enfants les touchent jusqu'aux larmes, et les soldats deviennent plus conscients de ce pour quoi ils se battent et de qui ils protègent.

L'attention avec laquelle les volontaires entourent les soldats et leurs familles, ainsi que les civils, est également très importante pour eux. Depuis le début de l'opération spéciale, ils ont agi avec courage et détermination : sous le feu et les bombardements, ils ont sorti des enfants, des personnes âgées et tous ceux qui étaient dans le besoin des caves, ils ont livré de la nourriture, de l'eau et des vêtements aux points chauds et le font encore aujourd'hui ; ils ont mis en place des centres d'aide humanitaire pour les réfugiés, aidé dans les hôpitaux de campagne et sur la ligne de contact, risquant eux-mêmes leur vie pour sauver et continuer de sauver les autres.

L'initiative du Front populaire « Tout pour la victoire ! » a permis à elle seule de récolter plus de cinq milliards de roubles. Ce flux de dons se poursuit en permanence. La contribution de chacun est tout aussi importante : les grandes entreprises comme les entrepreneurs — mais il est particulièrement émouvant et inspirant de voir des personnes aux revenus modestes faire don d'une partie de leurs économies, de leurs salaires et de leurs retraites. Une telle unité pour aider nos soldats, les civils dans la zone de guerre et les réfugiés en vaut la peine.

Merci pour ce soutien sincère, cette unité et cette entraide. Ils ne peuvent être surestimés.

La Russie relèvera tous les défis, car nous sommes tous un seul pays, un grand peuple uni. Nous sommes sûrs de nous, nous sommes sûrs de nos forces. La vérité est de notre côté.

(Applaudissements)

Merci.


RETOUR


Site web: www.pccml.ca • Courriel: redaction@pccml.ca