Hishuk ma cawak (tout est lié, tout est un)
- Affiché sur Facebook par un
jeune des Nuu-chah-nulth -
« Le 25 mai (je crois, c'est un peu flou
dans ma tête pour ce qui est des dates), j'ai été
détenu à tort par l'Équipe de liaison de la
division (ELD) de la GRC envoyée sur le territoire
Nuu-chah-nulth pour faire appliquer une prétendue
injonction. Je n'ai pas lu cette injonction et
encore moins ne m'a-t-elle été lue sur le hahoulthli
(Territoire). J'ai été détenu pendant six heures
avant d'être libéré au détachement de Lake
Cowichan. Environ 40 personnes ont été
arrêtées à Ditidaht hahoulthli (toutes
sauf quatre présentes pour une vigile tenue en
bordure de route pour notre nisma/terre)
prétendument pour faire appliquer l'injonction
conformément à la loi coloniale. Je suis sauf. Mon
moral tient bon. Je suis prêt à consacrer mon
amour infini et iisaak (respect de tous) à
cette lutte pour la souveraineté et la libération
des Nuu-chah-nulth. Grâce à ma compréhension du
droit Nuu-chah-nulth et du droit colonial, j'ai pu
comprendre et être témoin de la violation
flagrante des droits garantis par la Charte, des
droits humains et des droits des Nuu-chah-nulth,
par l'escouade ELD de la GRC. J'appuie cette lutte
parce que nos moyens de subsistance, nos esprits
et notre capacité à être Quuas
(personne/autochtone) sont en danger. Lorsque
notre nisma (terre) est attaquée par les
forces coloniales, beaucoup d'entre nous (en
particulier nos jeunes Quuas) sont appelés
à en assumer la responsabilité. Nous poursuivons
l'oeuvre de ceux qui nous ont précédés. Nous
affirmons nos droits et notre souveraineté avec le
plus grand iisaak (respect de tous) et la
compréhension de hishuk ma cawak (tout est
lié, tout est un). Je m'engage à uu-ath-luk
(prendre soin de tous) sur notre côte. Je m'engage
non seulement à énoncer nos lois, mais à les
vivre. Nos lois sont un mode de vie. Ce sont des
directives sur la façon d'être humain, comment
être Quuas. Je suis avec nos parents
Pacheedaht et Ditidaht parce que c'est notre façon
de faire. Nous nous défendons les uns les autres.
Nous prenons soin les uns des autres. Nous devons
également prendre soin des employés de
l'industrie. Nous n'oublions pas nos familles qui
sont dans la foresterie. À l'heure actuelle, la
foresterie peut nourrir votre famille, mais nous
avons besoin d'un moyen durable de prendre soin de
vous tous pour les générations à venir. Nous
luttons pour un moyen de coexister. Nous luttons
pour sortir des conditions du colonialisme qui
nous sont imposées à tous. Nous luttons pour vous,
pas contre vous en tant qu'être humain. Lorsqu'une
de nos nations ou un de nos peuples est attaqué,
nous ressentons tous le désir de rester avec nos
familles sur la côte. C'est notre chemin. C'est
dans notre ADN en tant que Quuas.
« Je ne suis pas un leader. Je ne suis pas un
manifestant. Je ne suis pas seulement un
journaliste ou un ‘ndn' académique. Je ne suis pas
qu'un mutt tupkuk mixte. Je ne suis pas qu'un
jeune. Je ne suis pas seulement le porteur d'un
immense privilège pour la vie que j'ai eue. Je
suis là. Je suis un tout qui n'a pas à s'excuser.
Je ne suis que l'Aya que vous avez tous appris à
connaître au cours de mes 24 années.
J'utiliserai mes forces, mes talents et mon
pouvoir pour faire tout ce que je peux pour
réaliser nos rêves de libération face à
l'oppression coloniale. Parce que cela deviendra
réalité. Des parties d'un monde Quuas
décolonisé, en santé et heureux existent déjà. Il
vit dans nos terres, teechmas (coeurs),
nos thlimaqstis (esprits), nos chansons,
nos histoires et plus encore.
« Je n'arrêterai jamais de dire la vérité. C'est
notre loi en tant que peuples du Potlatch. Je
n'arrêterai jamais de travailler pour la
libération et la souveraineté des Nuu-chah-nulth.
Je ne me reposerai pas (bien que beaucoup de repos
soit nécessaire entre des jours d'arrestation très
intenses et vaquer aux affaires des Quuas)
jusqu'à ce que nous soyons tous libres. Aucun de
nous n'est libre tant que nous ne le sommes pas
tous.
« Mon esprit ne se brisera jamais parce que je
défends la vérité. Je défends nos lois. Je défends
tous ceux qui m'ont précédé et tous ceux plus âgés
et plus jeunes que moi qui m'ont appris à être
humain. »
Reprenons possession de Nisma/reprenons
possession de la terre
Reprenons possession de la culture.
Reprenons possession des eaux.
Reprenons possession de tout.
(Traduit de l'anglais par Forum ouvrier)
Cet article est paru dans
Numéro 52 - 2 juin 2021
Lien de l'article:
https://cpcml.ca/francais/FO2021/Articles/FO06525.HTM
Site Web: www.pccml.ca
Email: redaction@cpcml.ca
|